De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta es una propiedad de tipo Texto.
c
En la expresión ''ichyumy fac btasqua'' "sacar mi placenta", parece hacerse un símil de la "bolsa donde se guarda la comida" con la placenta, por considerarse, -quizá de forma metafórica-, como el bolso de donde se sacan los nutrientes o alimentos. +
El término ''comba'' es cognado del uwa central ''cúnaba'', que según Headland, es el ''Leopardus pardalis''. Según Gómez, el mismo felino es /ˈkunapa/ en el uwa del río Casanare. +
Sólo se ha encontrado este lexema asociado a la piedra. Su significado no es del todo confiable, tampoco su morfología. +
Este verbo parece guardar relación con el uwa ''cununro'' (contaminar), en cuyo caso su significado estaría más cercano con la acepción de 'atenuar considerablemente'. +
En el ''Diccionario de las lenguas española é inglesa de Newman y Baretti'' encontramos la siguiente entrada que evidencia la relación semántica entre ''meollo'' y ''pepita'':<br>
<br>
Kérnel, ''s''. l. Almendra, <u>la pepita, meollo ó simiente</u> que se encuentra en las frutas de hueso, que se llama cuesco en las guindas y otras frutas, y grano en la uva. ''kernel of a walhul'', El meollo de la nuez. ''Kernel of an apple'', La pepita de la manzana. 2. La parte central de alguna cosa. 3. Haba, cierto género de roncha que sale en el cútis (Newman & Baretti, 1831). +
La morfología de esta palabra no es del todo clara. +
Creemos que lo correcto debió ser ''chuzansuca'', cuya raíz sí remite a lo dañado (''chuhuza''). Sin embargo, ''acuzansuca'', aparece tanto en el ms. II/2922, como el ms. 158. +
e
f
La acepción de ''acaso'' la encontramos en el siguiente texto de 1652:<br>
- "De la gramática española en esta copla no se hizo caso, porque ella parece <u>hecha acaso</u>. Porque aquel ''descuadernado volumen'' no tiene partícula que muestre ser persona que hace, ni que padece; de ''el'' ni ''al'', que son las notas con que nuestro español señala nominativo o acusativo, acción o pasión."<br><br>
Domínguez Camargo, Hernando. Lucifer en romance de romance en tinieblas, paje de hacha de una noche culta... En ''Invectiva apologética - 1652''. Giovanni Meo Zilio, Ayacucho (Caracas), 1986. RAE - CORDE. +
En la Cordillera Oriental se han producido, y se producen aún, diferentes tipos: Chicha de maíz, chicha de arracacha, chicha de piña o cáscara de piña, chicha de siete/ocho granos, chicha de chuguas, chicha de cuesco (zona uwa), entre otras. Dependiendo del grado de fermentación y la zona, también se puede llamar chicha al guarapo (bebida alcohólica fermentada con miel de caña) si está muy fermentada. +
En cundiboyacense, zupia. +
El empeines es una enfermedad de la piel. Probablemente ''Pitiriasis alba''. +
