nuca#I adv. m. Como, así como, de la manera que, de la misma manera que, lo mismo que. || nuca#II || nuca#III || nuca#IV || nuca#V || nuca#L I
Fon. Gonz.*/nuka/ Cons.
*/nuka/
{{{GRUPO}}}
I. adv. m. Así como, de la misma manera que. (Generalmente se añade después de los verbos.)
item hoc partícula
Nuca addita verbis, ut
zeguquenûca, lo mismo, o lo proprio que yo he dicho [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) -
Ms. 2923. fol. 29v
como lo manda la S.ta. Madre Iglesia.
Santa Iglesia abtynsuca nuca. Como yo he dicho-
Zeguque nuca. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) -
Ms. 2923. fol. 13v
II. elem. comp. Pospuesto al verbo describe situaciones en el pasado. (Puede usarse sólo -n.)
Estando yo haciendo tal cosa, ó comiendo, ó bebiendo etc. sucedió esto. Aquel estando y haciendo etc. se dice de esta manera =
Confesar bquysquan Pedro huiami. Estando yo confesando entró Pedro. l.
Confesarbquysqua nuca Pedro hui ami- Estando yo bebiendo =
Zebiohotysucan. l.
Zebio hotysucanuca. Estado yo en la Iglesia-
iglesian izonuca. l.
Isucunnuca. Con
apuyne, se dice
Apuy nuca, con
Asoane, se dice.
Asoanuca, con
Abizine, se dice,
Abizinuca. et sic de reliquis verbis que significan estar. Item se puede decir,
confesar bquysqua ubina. Estas quatro ó maneras hay de decir aquel estando yo actualmente haciendo etc. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) -
Ms. 2923. fol. 23r
Preterito imperfecto. SINGVLAR. Yo hazia. -
ʒhɣbqɣs quânucâ. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) -
Gra. Lu. fol. 33v
III. elem. comp. Cada uno de.
Cada uno de los çinco.
Hyzynuca. De los seis,
tasnuca. De los çiete,
cuhupquanuca. De los ocho,
suhuzanuca. De los nuebe,
acnuca. De los diez,
ubchihicanuca. De los onze,
quihicha atynuca. De los dose,
quihicha bozenuca, y así ua subiendo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) -
Ms. 158. Voc. fol. 31v
- 1. puyn~. Cada uno de los miembros de un lapso de tiempo.
Comentarios: Añadido a un numeral, excepto a
ata, hace referencia a las unidades que lo componen.
Cuando la penúltima sílaba del numeral posee <h> permanece igual al agregarle
nuca, de lo contrario pierde la última vocal (es decir la <a>) o la última sílaba si esta es <ca>.
- ata ata
- bozenuca - /botʂnuka/ - Pierde "a"
- minuca - /minuka/ - Pierde "ka"
- muyhycanuca - /mʷɨhkanuka/ - No pierde
- hyzynuca - /hytʂnuka/ - Pierde "ka"
- taasnuca - /tasnuka/ - Se le agrega "s"
- cuhupquanuca - /kuhpkua/ - No pierde
- suhuzanuca - /suhtʂanuka/ - No pierde
- acnuca - /aknuka/ - Pierde "a".
- ubchihicanuca - /ubʂihkanuka/ - No pierde
- quihicha atynuca - /kihtʂa.atnuka/ - Pierde "a"
- quihicha bozenuca - /kihtʂa.botʂnuka/ - Pierde "a"
- Guetenuca - /guetnuka/ - Pierde "a"
Por ser un caso de posesión, no se cumple en
taa.