casqua#I sq. tr. Comer cosas duras, morder. || casqua#II || casqua#III || casqua#IV || casqua#V || casqua#L I
casqua, câsqua
- 1. amuys ~. Embestir a alguien, darle golpes.
- 2. hycazies ~. Despeñar (literalmente golpearse en o por el precipicio.)
- 1. Comer cosas duras.
- 2. Dicho de un ave o insecto: picar.
- 3. Dicho del perro: morder.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-ca | z-ca-squa | z-ca-nga | z-ca-iua |
| neg. | z-ca-za | z-ca-squa-za | z-ca-zi-nga | z-ca-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-ca | m-ca-squa | m-ca-nga | m-ca-iua |
| neg. | m-ca-za | m-ca-squa-za | m-ca-zi-nga | m-ca-za-n iua |
| 3.ª | a-ca | a-ca-squa | a-ca-nga | a-ca-iua |
| neg. | a-ca-za | a-ca-squa-za | a-ca-zi-nga | a-ca-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-ca | chi-ca-squa | chi-ca-nga | chi-ca-iua |
| neg. | chi-ca-za | chi-ca-squa-za | chi-ca-zi-nga | chi-ca-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-ca | mi-ca-squa | mi-ca-nga | mi-ca-iua |
| neg. | mi-ca-za | mi-ca-squa-za | mi-ca-zi-nga | mi-ca-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ca-ia | cha-ca-sca | cha-ca-nga | cha-ca-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ca-ia | ma-ca-sca | ma-ca-nga | ma-ca-nguepqua |
| 3.ª | a-ca-ia | a-ca-sca | a-ca-nga | a-ca-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ca-ia | chi-ca-sca | chi-ca-nga | chi-ca-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ca-ia | mi-ca-sca | mi-ca-nga | mi-ca-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-ca-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-ca-ua |
Pelear. Zecasqua [o] caquez bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
Ver también "Reñir": caque, casqua(2), fihisuagosqua, inago, inagosqua, quysqua
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ca | z-b-ca-squa | z-b-ca-nga | z-b-ca-iua |
| neg. | z-b-ca-za | z-b-ca-squa-za | z-b-ca-zi-nga | z-b-ca-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ca | m-m-ca-squa | m-m-ca-nga | m-m-ca-iua |
| neg. | m-m-ca-za | m-m-ca-squa-za | m-m-ca-zi-nga | m-m-ca-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ca | a-b-ca-squa | a-b-ca-nga | a-b-ca-iua |
| neg. | a-b-ca-za | a-b-ca-squa-za | a-b-ca-zi-nga | a-b-ca-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ca | chi-b-ca-squa | chi-b-ca-nga | chi-b-ca-iua |
| neg. | chi-b-ca-za | chi-b-ca-squa-za | chi-b-ca-zi-nga | chi-b-ca-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ca | mi-b-ca-squa | mi-b-ca-nga | mi-b-ca-iua |
| neg. | mi-b-ca-za | mi-b-ca-squa-za | mi-b-ca-zi-nga | mi-b-ca-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ca-ia | cha-ca-sca | cha-ca-nga | cha-ca-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ca-ia | ma-ca-sca | ma-ca-nga | ma-ca-nguepqua |
| 3.ª | ca-ia | ca-sca | ca-nga | ca-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ca-ia | chi-ca-sca | chi-ca-nga | chi-ca-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ca-ia | mi-ca-sca | mi-ca-nga | mi-ca-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ca-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ca-ua |
Acometer a otro. Amuys zemisqua [o] amuys bcasqua; bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v
Ver también "Acometer": casqua(2), misqua
Despeñarse. Hyiazies zemisqua [o] hycazies bcasqua. Pretérito, bcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56r
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-ca | z-b-ca-squa | z-b-ca-nga | z-b-ca-iua |
| neg. | z-b-ca-za | z-b-ca-squa-za | z-b-ca-zi-nga | z-b-ca-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-ca | m-m-ca-squa | m-m-ca-nga | m-m-ca-iua |
| neg. | m-m-ca-za | m-m-ca-squa-za | m-m-ca-zi-nga | m-m-ca-za-n iua |
| 3.ª | a-b-ca | a-b-ca-squa | a-b-ca-nga | a-b-ca-iua |
| neg. | a-b-ca-za | a-b-ca-squa-za | a-b-ca-zi-nga | a-b-ca-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-ca | chi-b-ca-squa | chi-b-ca-nga | chi-b-ca-iua |
| neg. | chi-b-ca-za | chi-b-ca-squa-za | chi-b-ca-zi-nga | chi-b-ca-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-ca | mi-b-ca-squa | mi-b-ca-nga | mi-b-ca-iua |
| neg. | mi-b-ca-za | mi-b-ca-squa-za | mi-b-ca-zi-nga | mi-b-ca-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-ca-ia | cha-ca-sca | cha-ca-nga | cha-ca-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-ca-ia | ma-ca-sca | ma-ca-nga | ma-ca-nguepqua |
| 3.ª | ca-ia | ca-sca | ca-nga | ca-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-ca-ia | chi-ca-sca | chi-ca-nga | chi-ca-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-ca-ia | mi-ca-sca | mi-ca-nga | mi-ca-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | ca-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | ca-ua |
Comer maíz, carne, queso, fruta y cosas duras como, bizcocho, confitura y cosas así. Bcasqua. Pretérito, // bca. Ymperatiuo, co. Partiçipios: chaquiesca, chacaia, chaquienga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 40v
Ver también "Comer": casqua, chusqua, gamysuca, gychasuca, gyiasuca, gysqua, nysqua(2), quychquysuca, sosqua
Picarme el aue o animalexo. Chabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 98r
Morder como perro. Bcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Ver también "Morder": bonsuca, casqua
I. loc. v. Tener sabor a.
Sabe a pan. Funye zabcasqua.
Sabe a tierra. Hichye zabcasqua.
Sabe a maíz. Abye zabcasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v
Ver también "Sabor": basensuca, bcasqua, muysysuca, quyhyquyco, quyhyquynsuca, tyhyzynsuca, ye
I. loc. v. Declarar alguna verdad, manifestar una cosa.
Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Descubrirse alguna cosa, manifestarse, aclararse. Muyian agosqua, [o] muyian azasqua [o] muyian abcasqua, pret[érit]o, abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
Magnifestar una cosa. Muyian amisqua [o] muyias abcasqua [o] zes amisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86v
I. loc. v. Hacer que aparezca una cosa.
Descubrir alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
I. loc. v. Apurar e irse.
Aguijar, correr, disen amenans ana, fuese corriendo, apretó, y lo mesmo es amenans abcaque.
Aguija, ymperatiuo. Amenasu masaia, amenasuca masaia. Disen también, menabgas ana, apretó y se fue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 8v
Acojióse[,] apretó. Amenans ana, amenans abcaque. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4r
Ver también "Correr": bcasqua, menasuca, nasqua, nyhysysuca
