De Muysc cubun - Lengua Muisca

Revisión del 10:23 23 mar 2024 de Diegomez (discusión | contribuciones) (Variable proto)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)

-cua#I suf. (Se pospone a la raíz verbal para indicar que un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -uca) || -cua#II suf. (Indica el relativo del verbo aguene / aguensuca) || -cua#III suf. (* Se usa para indicar un breve espacio de tiempo) || -cua#L_I ~xin elem. comp. *Cuando termine (Usado para señalar el momento en el que un proceso se dé por terminado)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-cua, -pqua(2), -qua, cua(2)

Fon. Gonz.*/kua/ Cons. */-kua/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf.  ( Perfectivo 4Se pospone a la raíz verbal para indicar que un proceso se ha realizado, se ha cumplido o se ha perfeccionado en el pasado. Es alomorfo de -uca.  Gram. Sólo se usa en tercera persona.)

    Clabada coʃa hincada cosa = yc agyicua =
    Clabado hincado en la pared = tapiac agyicua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38v

    Caſtrado = aneiom agucucua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 38r

    Poco si es = apuyngucuanan =
    Poco sî fuera = apuyngucuasan =
    Poco siendo = apuyngucuansan = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 99r

    Ver también "Perfectivo": -cua, -ia(2), -o, -ua(4), -uca, -∅, gue

    Ver también "Participio": -cua, -guesca, -ia(2), -nga, -sca, -ua(4)

    Ver también "Involucramiento": -cua, -guesca, -uca, gue


    II. suf.  ( Estativo relativoIndica el relativo del verbo aguene / aguensuca. )

    Como eſta has una manta = foi ata fasihipqua quyu, L, foi ata sis cuhuc aguequa quyu, L, foi atan sis guesc quyu, L, foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 42v

    Campesina cosa. muyquys aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 124r

    Ver también "Participio": -cua, -guesca, -ia(2), -nga, -sca, -ua(4)

    uwa central: -cua - El no involucramiento o distancia en el tiempo y el espacio en el verbo se indica con el sufijo -cua. Este sufijo también se usa para indicar estados típicos. (Headland )
    uwa central: -cua - Este sufijo (-cua) también se usa para indicar estados típicos. (Headland )


    III. suf.  ( * Se usa para indicar un breve espacio de tiempo. )

    Denantes = fiecúa = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53r

    Preſto = spquina, L, yecua, iten, toca, Con uerbos negatiuos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 103v

    Presto = Spquina._ item toca cum verbis negativis . Item = yecua. como, Yecu zehunga, presto vendré. Item. cua añadido al imp.o 1.o y ȧ la 1.a persona del 2.o [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 34v

    Ver también "Breve": -cua, toca, yecua


    ~xin.
    L.I. elem. comp. *Cuando termine ( Usado para señalar el momento en el que un proceso se dé por terminado. )

    El terser modo es Con el partiçipio de preterito ańadiéndole eſta particula, Cuaxin Como[,] en acabando que io acaue de morîr // chabguye Cuaxin y sírue para tíempo passado y para tìempo futuro[,] para tiempo passado bguye Cuxin afiste misa zeguquy, asi como murío dije misa por el[,] para futuro Como: mabgye Cuaxin= vmfihiste. misa zegunga, Luego ʠ acaues de morir dire misa por ti[,] pero hase de notar que si El partiçìpío se acaua en a. se a de quitar la a. Como luego que te fuiste se murio mi Padre: mazai cuaxin zepabaz abgy= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 12r

    Ver también "Cuando": -cua, -na, -xin(2), nan