De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | {{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | ||
|Genitiuo|'''[[muesca|Mueſca]] [[epa]]'''|Del hombre, | |Genitiuo|'''[[muesca|Mueſca]] [[epa]]'''|Del hombre, | ||
− | |Datiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[guaca]]'''|Para el hombre, | + | |Datiuo,|'''[[muesca|Mueſca]] [[guaca(2)|guaca]]'''|Para el hombre, |
|Acuſatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]]''',|Al hombre. | |Acuſatiuo,|'''[[muesca|Mueſca]]''',|Al hombre. | ||
|Vocatiuo,|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]]''',|O hombre. | |Vocatiuo,|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]]''',|O hombre. | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
|Nomin.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|Los hombres, | |Nomin.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|Los hombres, | ||
|Genitiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[epa]]'''|De los hõbres, | |Genitiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[epa]]'''|De los hõbres, | ||
− | |Datiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[guaca]]'''|Para los hõbres | + | |Datiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]] [[guaca(2)|guaca]]'''|Para los hõbres |
|Acuſatiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|A los hombres. | |Acuſatiu.|'''[[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|A los hombres. | ||
|Vocatiu.|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|O hombres. | |Vocatiu.|'''[[o|O]] [[muesca|Mueſca]] [[ma-|ma]][[bie]]''',|O hombres. | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
|Nominatiuo,|'''[[xcha|Xcha]]''',|{{lat|ego|yo}} | |Nominatiuo,|'''[[xcha|Xcha]]''',|{{lat|ego|yo}} | ||
|Genitiuo |'''[[xcha|Xcha]] [[epa]]'''|{{lat|mei|mi}} | |Genitiuo |'''[[xcha|Xcha]] [[epa]]'''|{{lat|mei|mi}} | ||
− | |Datiuo, |'''[[xcha|Xcha]] [[guaca]]''' |{{lat|mihi|mi}} | + | |Datiuo, |'''[[xcha|Xcha]] [[guaca(2)|guaca]]''' |{{lat|mihi|mi}} |
|Acuſatiuo, |'''[[xcha|Xcha]]'''|{{lat|me|mi}} | |Acuſatiuo, |'''[[xcha|Xcha]]'''|{{lat|me|mi}} | ||
|Ablatiuo,|'''[[xcha|Xcha]] [[bohotza]]'''|{{lat|mecum|Conmigo}} | |Ablatiuo,|'''[[xcha|Xcha]] [[bohotza]]'''|{{lat|mecum|Conmigo}} | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
}} | }} | ||
{{der|Genit.}} | {{der|Genit.}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 61: | Línea 64: | ||
{{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | {{cuadricula3|A=20%|B=50%|C=30% | ||
|Nominatiuo,|'''Xcha''',|{{lat|ego|yo}} | |Nominatiuo,|'''Xcha''',|{{lat|ego|yo}} | ||
− | |Genitiuo|'''Xcha'''|{{lat|mei|mi}} | + | |Genitiuo|'''Xcha epa'''|{{lat|mei|mi}} |
− | |Datiuo,|'''Xcha'''|{{lat|mihi|mi}} | + | |Datiuo,|'''Xcha guaca'''|{{lat|mihi|mi}} |
|Acuſatiuo,|'''Xcha'''|{{lat|me|mi}} | |Acuſatiuo,|'''Xcha'''|{{lat|me|mi}} | ||
|Ablatiuo,|'''Xcha bohotza'''|{{lat|mecum|Conmigo}} | |Ablatiuo,|'''Xcha bohotza'''|{{lat|mecum|Conmigo}} |
Revisión del 01:48 28 jul 2020
Genitiuo | Mueſcaepa | Del hombre, |
Datiuo, | Mueſcaguaca | Para el hombre, |
Acuſatiuo, | Mueſca, | Al hombre. |
Vocatiuo, | O Mueſca, | O hombre. |
Ablatiuo, | Mueſca bohotza, | Cõ el hombre. |
Plurali.[1]
Nomin. | Mueſca mabie, | Los hombres, |
Genitiu. | Mueſca mabie epa | De los hõbres, |
Datiu. | Mueſca mabie guaca | Para los hõbres |
Acuſatiu. | Mueſca mabie, | A los hombres. |
Vocatiu. | O Mueſca mabie, | O hombres. |
Ablat. | Mueſca mabie bohotza, | Cõ los õbres |
Pronombres
Nominatiuo, | Xcha, | ego[2] |
Genitiuo | Xcha epa | mei[3] |
Datiuo, | Xcha guaca | mihi[4] |
Acuſatiuo, | Xcha | me[5] |
Ablatiuo, | Xcha bohotza | mecum[6] |
Plural
Nominatiuo, | Chie | Noſotros |
Geni-
Transcripción y lematización[7]
Genitiuo | Mueſca epa | Del hombre, |
Datiuo, | Mueſca guaca | Para el hombre, |
Acuſatiuo, | Mueſca, | Al hombre. |
Vocatiuo, | O Mueſca, | O hombre. |
Ablatiuo, | Mueſca bohotza, | Cõ el hombre. |
Plurali.[8]
Nomin. | Mueſca mabie, | Los hombres, |
Genitiu. | Mueſca mabie epa | De los hõbres, |
Datiu. | Mueſca mabie guaca | Para los hõbres |
Acuſatiu. | Mueſca mabie, | A los hombres. |
Vocatiu. | O Mueſca mabie, | O hombres. |
Ablat. | Mueſca mabie bohotza, | Cõ los õbres |
Pronombres
Nominatiuo, | Xcha, | ego[9] |
Genitiuo | Xcha epa | mei[10] |
Datiuo, | Xcha guaca | mihi[11] |
Acuſatiuo, | Xcha | me[12] |
Ablatiuo, | Xcha bohotza | mecum[13] |
Plural
Nominatiuo, | Chie | Noſotros |
Genit.
Referencias
- ↑ Traducción del latín: "Plural".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez.
- ↑ Traducción del latín: "Plural".
- ↑ Traducción del latín: "yo".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "mi".
- ↑ Traducción del latín: "Conmigo".