De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 9: Línea 9:
 
Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan? <br><br>
 
Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan? <br><br>
  
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]][[-guâ|guâ]] [[uitɣsûca|guitɣ]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[-guâ|guâ]] [[uitɣsûca|guitɣ]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br>
  
{{lat|Vel}} '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒha]][[-guâ|guâ]] [[uitasûca|guita]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br>
+
{{lat|Vel}} '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[-guâ|guâ]] [[uitasûca|guita]][[-sûca|ſûca]]?''' <br><br>
  
 
<center><h5>''Circunloquios de præterito.'' </h5>
 
<center><h5>''Circunloquios de præterito.'' </h5>
Línea 25: Línea 25:
 
&nbsp;do? <br><br>
 
&nbsp;do? <br><br>
  
'''[[muê|Muê]][[-guâ|gua]] [[vm-|vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]]''', {{lat|vel}} '''[[mue|Mue]][[-guâ|guâ]] [[ma-|ma]][[uitɣsûca|gui'''- <br>
+
'''[[muê|Muê]][[-guâ|gua]] [[vm-|vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]]''', {{lat|vel}} '''[[mue|Mue]][[-guâ|guâ]] [[ma-|ma]][[uitɣsûca|gui'''- <br>&nbsp;'''t]][[-â|â]]?''' <br>
&nbsp;'''t]][[-â|â]]?''' <br>
 
 
{{der|Aquel}}
 
{{der|Aquel}}
  

Revisión actual del 11:13 25 abr 2023

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan?

Anabiʒhaguâ guitɣſûca?

Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?

Circunloquios de præterito.
SINGVLAR.

Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?

Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ, vel hɣcħaguâ cħa-
 guitâ?

Tu eres el que açotaſte, ô vbiſte açota-
 do?

Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
 tâ?

Aquel
Lematización[1]

Aquellos ſon los ʠ açotan, ô açotauan?

Anabiʒhaguâ guitɣſûca?

Vel Anabiʒhaguâ guitaſûca?

Circunloquios de præterito.
SINGVLAR.

Yo ſoy el que açote, ô vbe acotado?

Hɣcħaguâ ʒhɣguitɣ, vel hɣcħaguâ cħa-
 guitâ?

Tu eres el que açotaſte, ô vbiſte açota-
 do?

Muêgua vmguitɣ, vel Mueguâ magui-
 
t
â?

Aquel
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 65v.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.