De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
  
 
'''[[ze-|ze]][[-b|b]][[xinsuca|xin]][[-suca|suca]]''', partiçípio '''[[xinsuca|Xin]][[-suca|suca]]''' pero si son neu[-]<br>  
 
'''[[ze-|ze]][[-b|b]][[xinsuca|xin]][[-suca|suca]]''', partiçípio '''[[xinsuca|Xin]][[-suca|suca]]''' pero si son neu[-]<br>  
tros buelven la termínaçion '''[[-suca|Suca]]''', en '''[[-suca|<sup>n</sup>uca]]''', Como <br>  
+
tros buelven la termínaçion '''[[-suca|Suca]]''', en '''[[-nuca(2)|<sup>n</sup>uca]]''', Como <br>  
'''[[ze-|Ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suca|suca]]''', partiçípio '''[[cubunsuca|cubun]][[-suca|<sup>n</sup>uca]]'''. Sacanse los ver[-]<br>  
+
'''[[ze-|Ze]][[cubunsuca|cubun]][[-suca|suca]]''', partiçípio '''[[cubunsuca|cubun]][[-nuca(2)|<sup>n</sup>uca]]'''. Sacanse los ver[-]<br>  
 
bos de eſtar que puçimos ârriba, cujò partiçìpìo de <br>  
 
bos de eſtar que puçimos ârriba, cujò partiçìpìo de <br>  
 
preʃente es el mismo que de preterito aunʠ '''[[i-|i]][[sucunsuca|sucun]][[-suca|su'''[-]<br>  
 
preʃente es el mismo que de preterito aunʠ '''[[i-|i]][[sucunsuca|sucun]][[-suca|su'''[-]<br>  
Línea 18: Línea 18:
 
'''ca]]''' Cujo partiçípio de presʃente y de preterito <br>  
 
'''ca]]''' Cujo partiçípio de presʃente y de preterito <br>  
 
es '''[[ucasuca|vc]][[-o(4)|o]]''' y '''[[a-|a]][[tyzynsuca|tyzy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', que haze, '''[[tyzysuca|tyz]][[-suca|<sup>s</sup>uca]]''', aun[-]<br>
 
es '''[[ucasuca|vc]][[-o(4)|o]]''' y '''[[a-|a]][[tyzynsuca|tyzy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''', que haze, '''[[tyzysuca|tyz]][[-suca|<sup>s</sup>uca]]''', aun[-]<br>
ʠ tambien haze '''[[tyzynsuca|Tyzy]][[-n(2)|n]][[-suca|<sup>n</sup>uca]]''', Conforme la Regla<br>  
+
ʠ tambien haze '''[[tyzynsuca|Tyzy]][[-n(2)|n]][[-nuca(2)|<sup>n</sup>uca]]''', Conforme la Regla<br>  
 
general&#61;<br>  
 
general&#61;<br>  
 
<center><h3>Del futuro.</h3></center>  
 
<center><h3>Del futuro.</h3></center>  

Revisión del 16:09 30 oct 2020

Lematización[1]
zebxinsuca, partiçípio Xinsuca pero si son neu[-]

tros buelven la termínaçion Suca, en nuca, Como
Zecubunsuca, partiçípio cubunnuca. Sacanse los ver[-]
bos de eſtar que puçimos ârriba, cujò partiçìpìo de
preʃente es el mismo que de preterito aunʠ isucunsu[-]
ca
tiene tambíen por frecuentatibo de preʃente, asuzasu[-]
ca
, yzonsuca, tiene azonasuca, Y de la misma
manera otros verbos de eſtar tienen tambien
ʃus frecuentatibos. Sacanse tambien, zemucansu[-]
ca
Cujo partiçípio de presʃente y de preterito
es vco y atyzynsuca, que haze, tyzsuca, aun[-]
ʠ tambien haze Tyzynnuca, Conforme la Regla
general=

Del futuro.

Formase El partiçipio de futuro del partiçípio de
presente mudando la terminaçion sca. en
nga, y la terminaçion vca, y Suca, en nyn[-]
nga, Como quisca, quinga, guitysuca, guytyne[-]
nga, Cubunuca, cubunynga.
A los verbos de eſtar, los quales tienem[2] par[-]
tiçìpìo de preʃente eſtraordinario Como arrí[-]
ba se bio ʃe les ańade eſta nynga, al partiçípío
de preʃente y con eʃo queda echo El futuro, Como
Suza, el que eſta. Suzanynga, el que a de eſtar
y asʃi de los demas, zemucanʃuca, haze vcon[-]
ynga; Y zemístẏsuca, histanynga. inasqua
tiene partiçipio de preʃente y de futuro, sien[-]
ga. zemasqua, neutro haze el partiçipio de

futuro
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 19v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió ser "tienen" en lugar de "tienem".
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.