De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 37: Línea 37:
 
Aclararse el aposento. Quypquan muyian [[a|a]][[kyskua|quy]][[-nsuka|nsuca]].
 
Aclararse el aposento. Quypquan muyian [[a|a]][[kyskua|quy]][[-nsuka|nsuca]].
  
Aclararse el tiempo. Quyca muyian [[a-|a]][[b-|b]][[kyskua|quysqua]] [o] quyca muyian [[a-|a]][[gaskua|gasqua]] [o] quyca muyian [[a-|a]][[kynsuka|quynsuca]].
+
Aclararse el tiempo. Quyca muyian [[a-|a]][[b-|b]][[kyskua|quysqua]] [o] quyca muyian [[a-|a]][[gaskua|gasqua]] [o] quyca muyian [[a-|a]][[kyskua]][[-nsuka|nsuca]].
  
 
Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia [[z-|ze]][[guskua|gusqua]] [o] aguesnuc [[z-|ze]][[guskua|gusqua]].
 
Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia [[z-|ze]][[guskua|gusqua]] [o] aguesnuc [[z-|ze]][[guskua|gusqua]].

Revisión del 20:19 17 dic 2008

A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca.

Acaçer. Aquynsuca Açaeçiome, chahas aquyne.

Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca.

Acardenalarse. Zymuynynsuca.

Acardenalar a otro. Ys bgyis amuynene. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.

Acariçiar de palabra. Choc guec zegusqua.

Acariçiair de obra, agasajar. Choc guec bquysqua.

Acaso. Pahacuca [o] pquynuca.

A caballo. Hycabaigyca.

Acaudalar haçienda, adquirilla. Zipquazagasqua.

Acaudalar alguna cosa, adquirilla, hacella suya. Ipquauie zipquac bgasqua.

Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca.

Aclarar la uerdad. Ocanxingue muyian btasqua [o] agues nuc muyian btasqua.

Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua.

Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca.

Aclararse el tiempo. Quyca muyian abquysqua [o] quyca muyian agasqua [o] quyca muyian akyskuansuca.

Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia zegusqua [o] aguesnuc zegusqua.
{{{fuente_morfo_d}}}
A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca.

Acaçer. Aquynsuca Açaeçiome, chahas aquyne.

Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca.

Acardenalarse. Zymuynynsuca.

Acardenalar a otro. Ys bgyis amuynene. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.

Acariçiar de palabra. Choc guec zegusqua.

Acariçiair de obra, agasajar. Choc guec bquysqua.

Acaso. Pahacuca [o] pquynuca.

A caballo. Hycabaigyca.

Acaudalar haçienda, adquirilla. Zipquazagasqua.

Acaudalar alguna cosa, adquirilla, hacella suya. Ipquauie zipquac bgasqua.

Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca.

Aclarar la uerdad. Ocanxingue muyian btasqua [o] agues nuc muyian btasqua.

Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua.

Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca.

Aclararse el tiempo. Quyca muyian abquysqua [o] quyca muyian agasqua [o] quyca muyian akyskuansuca.

Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia zegusqua [o] aguesnuc zegusqua.


Referencias