De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Redirigido desde «gaskua»)

gasqua#I sq. intr. Volverse, hacerse, *convertirse, *quedarse (Hacer que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía) || gasqua#II sq. tr. Volver, convertir, hacer (que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía) || gasqua#III sq. tr. Decir, hablar, llamar  || gasqua#IV frecuent. tr. Querer frecuentemente, querer constantemente  || gasqua#V sq. tr. Asegurar, depositar, cerrar  || gasqua#L I cuhuc a~ loc. v. intr. Tener ganas de, tener deseos de.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2026).

gasqua, gâsqua

Fon. Gonz.*/ɣaskua/ Cons. */ɣaskua/
    {{{GRUPO}}}
    I. sq. intr. Volverse, hacerse, *convertirse, *quedarse ( Hacer que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía. ) Imp. aso. Part. de pret. agaia.
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (sq. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-gaz-ga-squaz-ga-ngaz-ga-iua
    neg.z-ga-zaz-ga-squa-zaz-ga-zi-ngaz-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-gam-ga-squam-ga-ngam-ga-iua
    neg.m-ga-zam-ga-squa-zam-ga-zi-ngam-ga-za-n iua
    3.ªa-gaa-ga-squaa-ga-ngaa-ga-iua
    neg.a-ga-zaa-ga-squa-zaa-ga-zi-ngaa-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-gachi-ga-squachi-ga-ngachi-ga-iua
    neg.chi-ga-zachi-ga-squa-zachi-ga-zi-ngachi-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-gami-ga-squami-ga-ngami-ga-iua
    neg.mi-ga-zami-ga-squa-zami-ga-zi-ngami-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªa-ga-iaa-ga-scaa-ga-ngaa-ga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-ga-u
    2.ª pl. (Imp.)a-ga-ua
    Haçerse una cosa, produçirse, engendrarse. Zegasqua.
    Hazerse una cosa otra, hazerse tal; como, hazerse buen hombre, muysca choc zegasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81r
    (Hablando de los imperativos)...y este uerbo zebgasqua, que convierte la g en s y así hace este ymperatibo so, y el neutro correlatibo deste el qual buelbe también la g en s, y así hase este, ymperatiuo aso. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 15r
    Humedeser. Iotuc zegasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r
    Calueçer. Izytapquanansuca [o] izytapquanac agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 35r
    1. Surgir, brotar, emerger.
      Echar ojas el arbol. aquye ca,z, agasqua.
      Echar flor el arbol. oba,z, afinsuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 44
      Nacer, esto es, darse las plantas. agasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 66v
      Ver también " Brotar ": gasqua, nysqua(2), quyncasuca
    2. suas a~/fusuc a~
    3. Amanecer (lit. volverse de día).
      Amaneçer. Suas agasqua [o] fusuc agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 13v
      Ver también " De día ": gasqua
    4. opquac a~
    5. Achacarse, empeorar.
      Achacarsele, ocasionarsele el mal. opqua cagasqua. vg. ixiunsuca,s, fybaque zemi,s, opquacaga,s, zinsuca. Estaba sudando, fuime al ayre, y de ese achaque estoi malo. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 5v
      Empeorar con causa q.e sobrevino a alguna indisposicion, lo q.e en Español decimos, cayó sobre mojado = opquac agasqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 23r
      Ver también " Enfermar ": gasqua, iuquyn, opqua
    6. aypquac a~
    7. Acostumbrase (lit. volverse costumbre).
      Acostunbrarse. Ys atyne [o] apquac aga [o] apquac aguene. Todos estos ynpersonales postpuestos al verbo de cuya acçión se trata, significan estar acostunbrado, abituado, echo; como, jugar bquysquas ysatyne, estoi acostumbrado a jugar [o] jugar bquysquas apquac aga [o] jugar bquysquas apquac aguene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5v
      Ver también " Acostumbrarse ": apqua(2), gasqua
    8. zfihizuc a~
    9. Convalecer.
      Conualesçer. Zfihizuc agasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 44r
      Ver también " Convalecer ": chuensuca, fihizu, gasqua, hysiansuca, zisqua(2)
    10. zpquen a~
    11. Acordarse (lit. *surgirse en mi memoria).
      Acordarʃe eſto es Venirle a la memoria = zpquen agasqua= [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v
      Ver también " Recordar ": gasqua, ubasuca
    12. hatan a~
      • Ajuntarse, *volverse uno.

      Aíuntarse, = hatan aquynsuca, L, atucac chigasqua [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
      Ver también " Ajuntarse ": gasqua
    13. zpquyquy cuhumac a~
    14. Animarse (lit. volverse grande el ánimo).
      Animarse. Zepuyquy,z, acuhumynsuca. l. zepuyquy cuhumaque agasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 15r
      Ver también " Animarse ": gasqua


    II. sq. tr. Volver, convertir, hacer ( que alguien o algo adquiera una naturaleza o condición distinta de la que tenía.  Gram. Verbo transitivo correlativo del anterior.) Imp. so. Part. de pret. gaia.
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (sq. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Hacer ": quysqua
    D[e]esta manera has. Sihic so. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57r
    Mojar a otro. Chituc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
    Espesar alguna cosa = Hutycoque zebgasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 38r
    duit: -gue- - hacer/convertir (Gómez)
    uwa central: yajquinro,_yaquinro - Hacer (Headland )
      suec b~
    1. Bautizar, volver cristiano.
      Baptizar = Suequebgasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 14v
    2. choc b~
    3. Aderezar, componer, volver bueno.
      Adereçar. Choc bgasqua [o] choc bquysqua [o] choc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 7r
      Componer, poner vien. Choc bquysqua [o] choc bzasqua [o] choc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v
      2.1. apquyquy choc b~. Apaciguar (lit. volver bien su genio).
      Apaciguar = Aganz yquy bzasqua. l. apuyquy choque bgasqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 8v
      Ver también " Aderezar ": gasqua, quysqua(2), zasqua
      Ver también " Apaciguar ": gasqua, zasqua
    4. obacac b~
    5. Asegurar algo para que no se trastorne.
      Arrimar algo a la uasixa porq[ue] no se trastorne, una piedra o palo, etc. Obacaz bquysqua [o] obacac bgasqua [o] obacan bzasqua; obaca quyu; obacac so; obacan zo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20r
    6. anupquac b~
    7. Achicar, menguar el tamaño.
      Achicar. Anupquac bgasqua, anupquac bquysqua, ys btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6v
      Ver también " Achicar ": gasqua, quysqua, tasqua
    8. atupquac b~
      • Volverse uno.

      Ayuntar. Hatan bquysqua [o] ubac btasqua [o] ubac bquysqua [o] atupquac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
      Ver también " Ayuntar ": gasqua, quysqua, tasqua
    9. atucac b~
    10. Ajustar, igualar.
      Ajustar, ygualar. Atucac bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 9v
    11. chubiac ab~
    12. Apostar (lit. volver deuda).
      Apostar. Chubiac bgasqua, chi chubun gosqua; apostemos, chubiac chigaia, chi chubungaia, chubianga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 17v
      Ver también " Apostar ": chubun, chubungosqua, gasqua
    13. muyian ab~
    14. Descubrir, aparecer, aclarar, revelar (lit. hacer claro).
      Descubrir alguna cosa, haçer que [a]paresca, aclararla. Muyian, bgasqua [o] muyian btasqua [o] muyian bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 54v
    15. me ab~
    16. Despertar.
      Despertar = me bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 56v
      Ver también " Despertar ": gasqua, me
    17. azihu b~
    18. Estornudar.
      Eſtornudar = azihu bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75v
      Ver también " Estornudar ": gasqua, zihu


    III. sq. tr. Decir, hablar, llamar (  Gram. Se usa principalmente para citar. Verbo irregular.) Imp. so. Part. de pret. haia. Part. de pres. hasca. Part. de fut. hanynga.
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (sq. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Decir ": hasugue, usqua(2)
    Ver también " Evidencialidad ":
    Deçir. Zegusqua. Pretérito, zeguque. Ymperatiuo, uzu. Partiçipios: chaguisca, chauza, chaguinga. Ai tanbién este uerbo zegasqua puesto al fin. Ymperatiuo, so. Partiçipios, los toma del siguiente.
    Deçir. Chahasugue, anómalo. Béase el arte. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52v
    Abrir la boca. Abgasqua, amgasqua, etc. Abre la boca, a, so; partiçipios, achahasca, achahaia, achahanynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
      b~
    1. Proponer, determinar, prometer (manifestar compromiso con palabras)
      ...ɣngaban ayân hɣſpqua vmmqɣʒhînga vmganga. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 143v
      ... y has de proponer, de no ofenderle mas. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 126v
    2. ehe b~
    3. Aceptar, decir que sí.
      Açeptar, deçir de sí. Ehe bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 6r
    4. huc b~
    5. Enseñar.
      Enseñar. Hoc bgasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 72r
      Cada uno tiene su ángel que le enseña. Muysca ata muysca// ata angelnuca hoc nohosca fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 31v
      Ver también " Enseñar ": gasqua, hasugue
      Comentarios: Por el participio hoc nohosca, sabemos que en muysca, el verbo 'enseñar' está relacionado con el verbo 'decir'.
    6. ocas gue b~
    7. Creer en algo (lit. decir que es verdad).
      Creer en cosas de fe, se dise el misterio y luego se añade, zepuyquynuc ocas gue bgasqua. Vga., creo que Jesu­cristo murió por nosotros, Jesucristoz chisan abgyz zepuyquynuc ocas gue bgasqua; [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 45r
      Ver también " Creer ": gasqua
    8. ai b~
    9. Gemir, gritar.
      Grítos dar quejandose = ai bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78v
      Gemir = ai bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
      Qujarse El que padeçe = ai bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 107r
      5.1. ai b~. Responder gritando (responder al que está llamando a voces *desde la distancia).
      Responder al que llama = ai bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 109v
      Ver también " Gemir ": ai(2), gasqua, uazansuca
    10. agachi b~
    11. Rogar.
      Rogar. agachi bgasqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 83r
      Ver también " Rogar ": -na(3), agachi, gasqua, ia(3), ina, uazansuca


    IV. frecuent. tr. Querer frecuentemente, querer constantemente (  Gram. 1. Si se pospone a un verbo, debe agregarse -z al verbo precedente. 2. En su conjugación de pasado, significa querer en el presente.) no frec. usqua(2).
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (frecuent. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Querer ": puyquyne(2), suaca, usqua(2)
    No quiere, frequentatiuo. Abgasquaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
    ...aunque quise jr no pude, inanga bga zaquynza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100r
    No quise ir. Inaz bgaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
    No quiere que baya. Inaz abgaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
    No quiere uenir. Ahungaz abgaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
    No quiere. Abgaza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r


    V. sq. tr. Asegurar, depositar, cerrar 
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (sq. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
      abhuque b~
    1. Depositar, confiar a alguien. (Poner bienes u objetos en custodia de una persona natural o jurídica. Lit. vino y lo depositó en mi)
      Depositar = abhuque bgasqua, abhuque mgasqua, bhuque abga, depositolo en mi = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 53v
    2. ys b~
    3. Cerrar.
      Çerrar la puerta de palíllos Con cabuya = guez ys bgasqua, l, gues bgusqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 46v
      Ver también " Cerrar ": gusqua(3)


    cuhuc a~.
    L.I. loc. v. intr. Tener ganas de, tener deseos de. 
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (loc. v. intr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-gaz-ga-squaz-ga-ngaz-ga-iua
    neg.z-ga-zaz-ga-squa-zaz-ga-zi-ngaz-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-gam-ga-squam-ga-ngam-ga-iua
    neg.m-ga-zam-ga-squa-zam-ga-zi-ngam-ga-za-n iua
    3.ªa-gaa-ga-squaa-ga-ngaa-ga-iua
    neg.a-ga-zaa-ga-squa-zaa-ga-zi-ngaa-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-gachi-ga-squachi-ga-ngachi-ga-iua
    neg.chi-ga-zachi-ga-squa-zachi-ga-zi-ngachi-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-gami-ga-squami-ga-ngami-ga-iua
    neg.mi-ga-zami-ga-squa-zami-ga-zi-ngami-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªa-ga-iaa-ga-scaa-ga-ngaa-ga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)a-ga-u
    2.ª pl. (Imp.)a-ga-ua
    Ver también " Desear ": guene
    Desear, dísese con el partiçipio de futuro del v[er]bo juntandole el uerbo aguene, como se uera por ejemplos çiguientes.
    Deseo yerme. Chasienga cuhuc aguene. Si deseas confesarte, confesarmaquinga cuhuc aguen[n]an. Si yo deseara confesar, confesar chaquinga cuhucu aguecuasan; de suerte que la uariaçión de los tiempos a de ser en el verbo aguene, el qual a de ser çiempre de tercera persona, pero desotro uerbo, siempre se queda el mismo partiçipio de futuro y solamente se le muda la persona. Compañero del aguene como, si tubieres deseo de confesar, se a de desir, confesar maquinga cuhuc aguene; ¿tubiste deseo de irte? masienga cuhuc agaoa? Ai este partisipio cuhupqua, q[ue] es compañero del partiçipio, cuhucaguequa, de manera que son sinónimos. También en lugar del aguene puede ponerse el verbo substaniuo gue, pero entonses quítase la c como, confesar chaquinga cuhugue; quando se responde por otro se dice, confesar quinga cuhun aguene. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 57r


    cuhuc a~.
    L.II. loc. v. tr. Estar en peligro de. 
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (loc. v. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Estar en peligro ": guene
    Peligro. No ai uocablo particular; puédese desir, chabgynga cuhuc aguene, estoi en peligro de morir; chabgynga cuhuc abga, estuue a peligro de morirme. Suelen tanuién desir quando rrefieren el peligro pasado: por poco me susediera esto, como, por poco me ahogara, puyquy siec bgy [o] puyngue siec bgy. Y quando ablan del peligro que temen diçen d[e] esta manera: no quiero ya cosa que ahogue, inazinga yba siec bgy; no uayas no sea que te ahoguen, um nazinga yba siec mgy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97r


    zubac b~.
    L.III. loc. v. tr. Desafiar. 
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (loc. v. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Desafiar ":
    Desafiar = Afihiza ze. pret.o abzi. bzisqua. l. Zubaque bgasqua muba cum bgasqua &c. V.g. Yo desafie á Pedro = Hycha Pedro.// Zubaʠ bga. Pedro me desafió à mi. = Pedro hycha obʠc abga. l. Pedro obaque chebga. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 18v
    Desafiar. afihiza,z, bzisqua. l. zubaque bgasgua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 40v


    zipquac b~.
    L.IV. loc. v. tr. Burlarse de, regodearse, entretenerse con ( Lit. *Volver cosa. )
    Conjugar
    Paradigma verbal: ga (loc. v. tr.)
    Serie de Flexión Verbal
    PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
    1.ª sg.z-b-gaz-b-ga-squaz-b-ga-ngaz-b-ga-iua
    neg.z-b-ga-zaz-b-ga-squa-zaz-b-ga-zi-ngaz-b-ga-za-n iua
    2.ª sg.m-m-gam-m-ga-squam-m-ga-ngam-m-ga-iua
    neg.m-m-ga-zam-m-ga-squa-zam-m-ga-zi-ngam-m-ga-za-n iua
    3.ªa-b-gaa-b-ga-squaa-b-ga-ngaa-b-ga-iua
    neg.a-b-ga-zaa-b-ga-squa-zaa-b-ga-zi-ngaa-b-ga-za-n iua
    1.ª pl.chi-b-gachi-b-ga-squachi-b-ga-ngachi-b-ga-iua
    neg.chi-b-ga-zachi-b-ga-squa-zachi-b-ga-zi-ngachi-b-ga-za-n iua
    2.ª pl.mi-b-gami-b-ga-squami-b-ga-ngami-b-ga-iua
    neg.mi-b-ga-zami-b-ga-squa-zami-b-ga-zi-ngami-b-ga-za-n iua
    Serie de Nominalización
    PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
    1.ª sg.cha-ga-iacha-ga-scacha-ga-ngacha-ga-nguepqua
    2.ª sg.ma-ga-iama-ga-scama-ga-ngama-ga-nguepqua
    3.ªga-iaga-scaga-ngaga-nguepqua
    1.ª pl.chi-ga-iachi-ga-scachi-ga-ngachi-ga-nguepqua
    2.ª pl.mi-ga-iami-ga-scami-ga-ngami-ga-nguepqua
    Modo Imperativo
    PersonaForma Única
    2.ª sg. (Imp.)ga-u
    2.ª pl. (Imp.)ga-ua
    Ver también " Burlar ": xiegosqua
    Jugar Con otro, burlarse rregodearse entretenerse Con el = Zipquac bgasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82v