De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{CHB}} {{IPA|ʂi}} == Sukubun == * Prefijo de la primera persona del plural. === Ver también === * chie == Referencias == <references/>)
 
m (Variable proto)
 
(No se muestran 30 ediciones intermedias de 2 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = ʂi
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        = (PCC) iˈts(i)a → ˈtsʲ(i)a
 +
|FON          = ˈtsʲi-
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
}}
  
{{IPA|ʂi}}
+
{{I| pron. clí. |Nuestro, nosotros|
 +
|nom=Prefijo de primera persona plural del segundo grupo
 +
|def=Designa la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje
 +
|gra=Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones
 +
}}
 +
{{voc_158|''Ze, yo'' &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ''Chi, nosotros''|2r}}
 +
{{sema|Nosotros}}
 +
{{sema|Prefijos personales del segundo grupo}}
  
== Sukubun ==
+
{{tuf|isaya|nuestro|Headland}}
* Prefijo de la primera persona del plural.
+
{{cbg|nara|nuestro|Niño}}
  
=== Ver también ===
+
{{II| pron. clí. | Nos, -nos }}
* [[chie]]
+
{{voc_158|Como hare<u>mos</u> para Confesar<u>nos</u> bíen? <nowiki>=</nowiki> ''haco <u>chi</u>bgas, choc, confeʃar, <u>chi</u>bquynga'' <nowiki>=</nowiki>|41r}}
  
== Referencias ==
+
:1. '''~muysa'''. A nosotros
<references/>
+
{{voc_158|''vm quyca <u>chi</u>muys huca'', vnga a nos El tu rreyno <nowiki>=</nowiki>|132r}}

Revisión actual del 12:09 23 mar 2024

chi-#I pron. clí. Nuestro, nosotros (Designa la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje) || chi-#II pron. clí. Nos, -nos

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chi-, cħi-, zhi-

Fon. Gonz.*/ʂi/ Cons. */tʲi-/
    {{{GRUPO}}}
    I. pron. clí. Nuestro, nosotros ( Prefijo de primera persona plural del segundo grupoDesigna la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje.  Gram. Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones.)

    Ze, yo      Chi, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Ver también "Nosotros": chi-, chie

    Ver también "Prefijos personales del segundo grupo": a-, chi-, i-, m-, mi-, z-, ∅-

    uwa central: isaya - nuestro (Headland )


    II. pron. clí. Nos, -nos 

    Como haremos para Confesarnos bíen? = haco chibgas, choc, confeʃar, chibquynga = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 41r

    1. ~muysa. A nosotros

    vm quyca chimuys huca, vnga a nos El tu rreyno = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 132r