De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| pron. clí. |Nuestro| | {{I| pron. clí. |Nuestro| | ||
− | | | + | |nom=Prefijo de primera persona plural del segundo grupo |
− | |gra=Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones}} | + | |def=Designa a los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje |
+ | |gra=Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|''Ze, yo'' ''Chi, nosotros''|2r}} | {{voc_158|''Ze, yo'' ''Chi, nosotros''|2r}} | ||
{{sema|Nosotros}} | {{sema|Nosotros}} | ||
+ | {{sema|Prefijos personales del segundo grupo}} |
Revisión del 16:17 8 may 2018
chi-#I pron. clí. Nuestro, nosotros (Designa la pertenencia o la ejecución de los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje) || chi-#II pron. clí. Nos, -nos
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chi-, cħi-, zhi-
Fon. Gonz.*/ʂi/ Cons.
*/tʲi-/
I. pron. clí. Nuestro ( Prefijo de primera persona plural del segundo grupo. Designa a los miembros de un grupo que incluye a la persona que emite el mensaje. Gram. Se antepone a verbos, sustantivos y posposiciones.)
Ze, yo Chi, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
Ver también "Nosotros": chi-, chie
Ver también "Prefijos personales del segundo grupo": a-, chi-, i-, m-, mi-, z-, ∅-