De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Variable proto)
m (Variable proto)
 
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂɨtʂa
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂɨtʂa
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO     =  
+
|PROTO         =  
 
}}
 
}}
  

Revisión actual del 12:50 23 mar 2024

chyza#I s. Pescuezo (*Parte posterior del cuello) || chyza#II s. Gargantilla, collar de metal precioso (lit. Pie de pescuezo, *base de pescuezo)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chyza, chyzha

Fon. Gonz.*/ʂɨtʂa/ Cons. */tʲɨtsa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Pescuezo ( *Parte posterior del cuello. )

    Echarse al cuello el rrosario, cadena de oro y cosas así. Ichyzas bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

    Echarle cabuya al pescueço. Chihizez achyzas mnysqua. Pretérito, mnyquy [o] achyzas bquysqua [o] achyzac bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 65v

    Ver también "Cuello": biza, bize quyne, chyza, gy quihicha, gy(2), gyquyn, hita, iospqua, pquohoza, quihicha, uinpqua, zoipqua, zoipquyta


    ~ quihicha.
    II. s. Gargantilla, collar de metal precioso ( lit. Pie de pescuezo, *base de pescuezo. )

    Gargantílla = chyza quihicha = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r

    Collarejo de oro, ó cobre, q.e usaban antiguam.te los Indios = Chihizaquihicha. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 15v