De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 7: Línea 7:
 
}}
 
}}
  
{{I| adv. | De arriba a abajo. }}
+
{{I| adv. qui. | Arriba o desde arriba. | ~n }}
 
 
:1. '''~s btaskua'''. (De arriba a abajo sin soltarlo durante el desplazamiento.) Bajar alguna cosa.
 
{{voc_158|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}}
 
{{voc_158|Alcançar lo questá en alto. ''Guas btasqua''.|fol 10v}}
 
{{voc_158|Peinar. ''Cuhuza bohoza zye guas btasqua''.|fol 98r}}
 
{{voc_158|Tragar. ''Ums btasqua'' [o] ''ums bgyisuca'' [o] ''guas btasqua'' [o] ''guas zemnasuca''.|fol 121r}}
 
 
 
:2. '''~n btaskua'''. (De arriba a abajo soltándolo durante el desplazamiento.) Echar desde lo alto.
 
 
{{voc_158|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echarlo de la torre abajo. ''Torre gen guan btasqua''.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Echarlo de la torre abajo. ''Torre gen guan btasqua''.|fol 64r}}
Línea 21: Línea 13:
 
{{voc_158|Echar algo al agua arrojándolo. Siec guan btasqua.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Echar algo al agua arrojándolo. Siec guan btasqua.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Echarlo de salto. ''Guan btasqua''.|fol 64r}}
 
{{voc_158|Echarlo de salto. ''Guan btasqua''.|fol 64r}}
::2.1. Derribar.
 
 
{{voc_158|Derribar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 53v}}
 
{{voc_158|Derribar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 53v}}
 
:3. '''~n bzaskua'''. Colgar, ahorcar.
 
 
{{voc_158|Colgar, ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 40r}}
 
{{voc_158|Colgar, ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 40r}}
 
{{voc_158|Ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 9v}}
 
{{voc_158|Ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 9v}}
 
:4. '''~s bsuhuskua'''. Tirar hacia abajo.
 
{{voc_158|Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua.|fol 119r}}
 
 
:5. '''zytas ~n zemaskua'''. Arrojarse desde lo alto.
 
 
{{voc_158|Echarse de lo alto. ''Zytas guan zemasqua''. Échate abajo, ''mytas guan amazo''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echarse de lo alto. ''Zytas guan zemasqua''. Échate abajo, ''mytas guan amazo''.|fol 65r}}

Revisión del 18:57 19 feb 2012

Tabla en construcción.
Arriba Abajo
Posposiciones gy
(-ka/-na)

sa(2)
(-ka/-na)
u-
(-ka/-sa)

ty
(-ka/-na) (-ia)
Movimiento zosa

hucha
(-ka/-na)
guasa
(-ka)
gua (-sa/-na)
fie(2)
guata
chika-
(-na/-ka/-sa) (-ia)

eta
(-ka/-na)
Acá Allá
Acá/allá sie(2) ai
Fuera Dentro
Fuera/Denrto fak/faki (-sa) hui

Plantilla:MUYSKA1


~n.
I. adv. qui. Arriba o desde arriba. 

Echar de lo alto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r

Echarlo de la torre abajo. Torre gen guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

Arrojar otra cosa al agua. Siec guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 20r Ms. 158. Voc. fol. fol 20r

Echar algo al agua arrojándolo. Siec guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

Echarlo de salto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

Derribar de lo alto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v

Colgar, ahorcar a uno. Guan bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40r Ms. 158. Voc. fol. fol 40r

Ahorcar a uno. Guan bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v

Echarse de lo alto. Zytas guan zemasqua. Échate abajo, mytas guan amazo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r