De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Texto reemplaza - '{{dic_anonymous|' a '{{voc_158|')
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA
+
{{adverbios}}
|ID            = Gua-
+
{{MUYSKA1
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = ɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|IPA_KUBUN    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|CATEGORIA_1  = Adverbio
+
}}
|CATEGORIA_2  =
+
 
|CATEGORIA_3  =
+
{{I| adv. | De arriba a abajo. }}
|DEFINICION    =
 
  
I. De arriba a abajo.
 
 
:1. '''~s btaskua'''. (De arriba a abajo sin soltarlo durante el desplazamiento.) Bajar alguna cosa.
 
:1. '''~s btaskua'''. (De arriba a abajo sin soltarlo durante el desplazamiento.) Bajar alguna cosa.
 
{{voc_158|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}}
 
{{voc_158|Descolgar. ''Guas btasqua''.|fol 54r}}
Línea 16: Línea 14:
 
{{voc_158|Peinar. ''Cuhuza bohoza zye guas btasqua''.|fol 98r}}
 
{{voc_158|Peinar. ''Cuhuza bohoza zye guas btasqua''.|fol 98r}}
 
{{voc_158|Tragar. ''Ums btasqua'' [o] ''ums bgyisuca'' [o] ''guas btasqua'' [o] ''guas zemnasuca''.|fol 121r}}
 
{{voc_158|Tragar. ''Ums btasqua'' [o] ''ums bgyisuca'' [o] ''guas btasqua'' [o] ''guas zemnasuca''.|fol 121r}}
::1.1. '''~s bsuhuskua'''. Tirar hacia abajo.
+
 
{{voc_158|Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua.|fol 119r}}
 
 
:2. '''~n btaskua'''. (De arriba a abajo soltándolo durante el desplazamiento.) Echar desde lo alto.  
 
:2. '''~n btaskua'''. (De arriba a abajo soltándolo durante el desplazamiento.) Echar desde lo alto.  
 
{{voc_158|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 65r}}
Línea 26: Línea 23:
 
::2.1. Derribar.
 
::2.1. Derribar.
 
{{voc_158|Derribar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 53v}}
 
{{voc_158|Derribar de lo alto. ''Guan btasqua''.|fol 53v}}
 +
 
:3. '''~n bzaskua'''. Colgar, ahorcar.
 
:3. '''~n bzaskua'''. Colgar, ahorcar.
 
{{voc_158|Colgar, ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 40r}}
 
{{voc_158|Colgar, ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 40r}}
 
{{voc_158|Ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 9v}}
 
{{voc_158|Ahorcar a uno. ''Guan bzasqua''.|fol 9v}}
:4. '''zytas ~n zemaskua'''. Arrojarse desde lo alto.
+
 
 +
:4. '''~s bsuhuskua'''. Tirar hacia abajo.
 +
{{voc_158|Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua.|fol 119r}}
 +
 
 +
:5. '''zytas ~n zemaskua'''. Arrojarse desde lo alto.
 
{{voc_158|Echarse de lo alto. ''Zytas guan zemasqua''. Échate abajo, ''mytas guan amazo''.|fol 65r}}
 
{{voc_158|Echarse de lo alto. ''Zytas guan zemasqua''. Échate abajo, ''mytas guan amazo''.|fol 65r}}
 
|PLANTILLAS    = {{adverbios}}
 
|COMENTARIOS  = 
 
|VER_TAMBIEN  =
 
# [[zo]]
 
}}
 

Revisión del 02:54 21 nov 2011

Tabla en construcción.
Arriba Abajo
Posposiciones gy
(-ka/-na)

sa(2)
(-ka/-na)
u-
(-ka/-sa)

ty
(-ka/-na) (-ia)
Movimiento zosa

hucha
(-ka/-na)
guasa
(-ka)
gua (-sa/-na)
fie(2)
guata
chika-
(-na/-ka/-sa) (-ia)

eta
(-ka/-na)
Acá Allá
Acá/allá sie(2) ai
Fuera Dentro
Fuera/Denrto fak/faki (-sa) hui

Plantilla:MUYSKA1


I. adv. De arriba a abajo. 
1. ~s btaskua. (De arriba a abajo sin soltarlo durante el desplazamiento.) Bajar alguna cosa.

Descolgar. Guas btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54r Ms. 158. Voc. fol. fol 54r

Alcançar lo questá en alto. Guas btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10v Ms. 158. Voc. fol. fol 10v

Peinar. Cuhuza bohoza zye guas btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 98r Ms. 158. Voc. fol. fol 98r

Tragar. Ums btasqua [o] ums bgyisuca [o] guas btasqua [o] guas zemnasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 121r Ms. 158. Voc. fol. fol 121r

2. ~n btaskua. (De arriba a abajo soltándolo durante el desplazamiento.) Echar desde lo alto.

Echar de lo alto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r

Echarlo de la torre abajo. Torre gen guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

Arrojar otra cosa al agua. Siec guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 20r Ms. 158. Voc. fol. fol 20r

Echar algo al agua arrojándolo. Siec guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

Echarlo de salto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r

2.1. Derribar.

Derribar de lo alto. Guan btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53v Ms. 158. Voc. fol. fol 53v

3. ~n bzaskua. Colgar, ahorcar.

Colgar, ahorcar a uno. Guan bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 40r Ms. 158. Voc. fol. fol 40r

Ahorcar a uno. Guan bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9v Ms. 158. Voc. fol. fol 9v

4. ~s bsuhuskua. Tirar hacia abajo.

Tirar asi[a] auajo. Guas bsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 119r Ms. 158. Voc. fol. fol 119r

5. zytas ~n zemaskua. Arrojarse desde lo alto.

Echarse de lo alto. Zytas guan zemasqua. Échate abajo, mytas guan amazo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r