De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 22: Línea 22:
 
{{cbg|íttaʔ|tierra|Huber & Reed}}
 
{{cbg|íttaʔ|tierra|Huber & Reed}}
 
{{cbg|itti'|tierra|Niño}}
 
{{cbg|itti'|tierra|Niño}}
 +
  
 
{{II| s. | Suelo, piso. }}
 
{{II| s. | Suelo, piso. }}
Línea 29: Línea 30:
 
{{manuscrito_2923|Suelo= ''Hischa fihista''.|39r}}
 
{{manuscrito_2923|Suelo= ''Hischa fihista''.|39r}}
 
{{sema|Superficie}}
 
{{sema|Superficie}}
 +
 +
 +
 +
{{III| s. | *Basa, *base }}
 +
{{voc_158|Apretar eſtribando haçia bajo <nowiki>=</nowiki> ''<u>hichy</u> bquysqua'', Preterito, ''<u>hichy</u> bquyquy'' <nowiki>=</nowiki>|18r}}
 +
 +
  
 
{{L_I| loc. adv. | A ras|~c
 
{{L_I| loc. adv. | A ras|~c
Línea 34: Línea 42:
 
}}
 
}}
 
{{voc_158|Tresquilar a rrays. ''Hichac bcahacasuca''.|121v}}
 
{{voc_158|Tresquilar a rrays. ''Hichac bcahacasuca''.|121v}}
 +
  
 
{{L_II| loc. adv. | De espaldas al suelo. | ~s}}
 
{{L_II| loc. adv. | De espaldas al suelo. | ~s}}

Revisión del 11:36 9 jun 2022

hischa#I s. Tierra (Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo) || hischa#II s. Suelo, piso.  || hischa#III s. *Basa, *base, *asiento  || hischa#L_I ~c loc. adv. A ras (Muy cerca de la superficie)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hischa, hicha, hischá, icha, yxcha

Fon. Gonz.*/hisʂa/ Cons. */histʲa/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Tierra ( Superficie desmenuzable y relativamente seca de la que se compone el suelo. )

    Tierra elemento. Hicha. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118v

    Tierra: Hischa. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 42v

    Ver también "Tierra": fusque, guanza, gune, hischa, quyca

    Ver también "Enterrar": hischa, zasqua

    duit: ita - tierra/mundo (Gómez)
    uwa central: ica - suelo (Headland )
    damana: tʃwi - tierra (Trillos )
    Barí ará: istã - tierra (Mogollón)


    II. s. Suelo, piso. 

    Suelo. Hischa [o] iegui. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 115r

    1. ~ fihista. Superficie del suelo.

    Suelo= Hischa fihista. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 39r

    Ver también "Superficie": hischa, iegui



    III. s. *Basa, *base 

    Apretar eſtribando haçia bajo = hichy bquysqua, Preterito, hichy bquyquy = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 18r



    ~c.
    L.I. loc. adv. A ras ( Muy cerca de la superficie. )

    Tresquilar a rrays. Hichac bcahacasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 121v


    ~s.
    L.II. loc. adv. De espaldas al suelo. 

    Echarse boca arriua. Ybcac izasqua [o] ichas izasqua [o] hyc izasqua.
    Echado estar boc[a] arriba. Ybcac izone [o] hichas izone [o] hyc izone.
    Echar boc[a] arriba a otro. Ybcac bzasqua [o] ichas bzasqua [o] hyc bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66v

    Ver también "De espaldas": hischa, hy, ybca