De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 13r + (Tomado en el mal sentido (es decir, en sentido desfavorable), también se dice)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 25v + (U otra cosa semejante)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 9v + (y así fue)
- Manuscrito 2923 BPRM lematizacion + (Abreviatura de 'vel'. En español 'o', conjunción disyuntiva.)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 30r + (Es decir, mío, mía, mío (neutro))
- Manuscrito 2923 BPRM lematizacion1 + (Con verbos negativos)
- Gramática de Lugo/fol 4r + (Vel CONJ. Indica que es indiferente la ele … Vel CONJ. Indica que es indiferente la elección de uno u otro de los miembros enlazados por ella" (DICCIONARIO ILVSTRADO LATINO~ESPAÑOL ESPAÑOL~LATINO) PUBLICACIONES Y EDICIONES SPES. Barcelona - 2000. Puede traducirce al español como "o" (conjunción disyuntiva).español como "o" (conjunción disyuntiva).)
- Gramática de Lugo lematizacion + (Vel CONJ. Indica que es indiferente la ele … Vel CONJ. Indica que es indiferente la elección de uno u otro de los miembros enlazados por ella" (DICCIONARIO ILVSTRADO LATINO~ESPAÑOL ESPAÑOL~LATINO) PUBLICACIONES Y EDICIONES SPES. Barcelona - 2000. Puede traducirce al español como "o" (conjunción disyuntiva).español como "o" (conjunción disyuntiva).)
- Manuscrito 2923 BPRM lematizacion1 + (Ver allí)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 38v + (Ver allí)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 42r + (Ver allí)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 14v + (Ver arriba en la adición o anexo)
- Manuscrito 2923 BPRM lematizacion + (Abreviatura de 'vel'. En español 'o', conjunción disyuntiva.)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 6v + (Ver en la adición)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 20r + (Además, y también, después)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 26r + (Es decir, el habla, no el verbo, sino el hábito (costumbre), como)
- Manuscrito 2923 BPRM lematizacion1 + (Con verbos negativos)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 29r + (Ver más abajo)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 41v + (Ver más abajo)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 23r + (Véase en la adición)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 25r + (Véase en la adición)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 30r + (Es decir, mío, mía, mío (neutro))
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 31r + (Comparativamente)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 32r + (Probable abreviatura de ''Domine'', en español, 'Señor')
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 15r + (Véase en su lugar)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 11r + (de lo contrario la descripción)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 12r + (Adición)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 29v + (Como)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 42r + ('De donde', es decir, 'por lo tanto')
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 16r + (Es decir, presentar, y la fuerza conocida del verbo <u>presentar</u>. (Entiéndase presentar como dar voluntariamente algo a alguien))
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 39r + (Qué o para qué)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 40r + (Y así sucesivamente para el resto de los colores que faltan)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 40v + (Y cualquier otra cosa)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 15v + (Y similares)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 37v + (Y suele entenderse de lo que corroe, pues absolutamente puesto, suele significar una cosa torpe)