De Muysc cubun - Lengua Muisca

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
117

  Hiaqhuſuâ? por donde? o
  [ha]zia donde? y denotan mo-
  uimiento para lugar.

 A la pregunta que ſe haze
por los dos primeros aduer-
bios de lugar. Epquanuâ?
vel Epquanâ? que quiere de-
zir a donde? ſi reſpondiere-
mos por nombres, los pondre[-]
mos en ablatiuo, con prepo-
ſicion de Ablatiuo, que deno[-]
te quietud, como ſi preguntaſ[-]
ſemos, a donde eſtà tu padre?
Reſponderemos, por ablatiuo
diziendo plaçanà, en la plaça:
Igleſianâ, en la Igleſia, porque

aquella
Lematización morfológica[1]
117

  Hiaqhuſuâ? por donde? o
  [ha]zia donde? y denotan mo-
  uimiento para lugar.

 A la pregunta que ſe haze
por los dos primeros aduer-
bios de lugar. Epquanuâ?
vel Epquanâ? que quiere de-
zir a donde? ſi reſpondiere-
mos por nombres, los pondre[-]
mos en ablatiuo, con prepo-
ſicion de Ablatiuo, que deno[-]
te quietud, como ſi preguntaſ[-]
ſemos, a donde eſtà tu padre?
Reſponderemos, por ablatiuo
diziendo plaçanà, en la plaça:
Igleſianâ, en la Igleſia, porque

aquella
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 117r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Palacios. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014
  2. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.