De Muysc cubun - Lengua Muisca
chihicha#I s. Suerte, ventura, dicha, fortuna (ant. dicha) || chihicha#II s. Tiempo de la muerte, momento de la muerte || chihicha#III || chihicha#IV || chihicha#V || chihicha#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
chihicha, chicha(3)
Fon. Gonz.*/ʂihiʂa/ Cons.
*/tʲihitʲa/
Hom. chihicha, chihicha(2).
I. s. Suerte, ventura, dicha, fortuna ( ant. dicha. )
Dicha buena. Chihicha cho.
Dicha mala. Chihicha machuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
Dicha mala. Chihicha machuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 59r
Ventura = chihicha. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 75r
II. s. Tiempo de la muerte, momento de la muerte
Comentarios: Esta acepción muy probablemente está relacionada con la idea cristiana de ir al cielo luego de morir, es decir, alcanzar la dicha, o decidirse su suerte tras fallecer, por lo que debería observarse como una locución adaptada por los misioneros.
Tienpo de la muerte = chihicha =
Tiempo de mi muerte es ya, = ie ichihichac apqua. ya se llego El tiempo de mi muerte: ie chihichac apquasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118r
Tiempo de mi muerte es ya, = ie ichihichac apqua. ya se llego El tiempo de mi muerte: ie chihichac apquasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 118r
