De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| (No se muestran 50 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
| Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = βotʂa | |IPA_GONZALEZ = βotʂa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
| − | | | + | |PROTO2 = bauɡi |
| + | |PROTO1 = bouka-ɡʷa | ||
| + | |PROTO = boiˈka-ɡa → (PH) ˈbokʲa | ||
| + | <!-- 2. (PCC) *'bouk(a)-ja → (PH) *'bookʲa (No funciona (-ja no sobrevivió en muysca), pero hay que decir en el artículo por qué nó.) --> | ||
| + | |FON = ˈbokʲa | ||
| + | |SONIDO = boza.ogg | ||
| + | |COM = 1. El diptongo "ou" se conserva en el PCC por existir en el ika. 2. En uwa y muysca la 'g' se ensordece? 3. Al principio creía que el segmento sufijal '-kʷa' ya estaba sonorizado en el PCC, esto se evidencia en el ika, wiwa y kogui, cuyos cognados respectivos fueron: móuga, mowa, mouʒa, principalmente evidente en el primero y el último. No obstante, está descartado porque en uwa la 'k' sí se conservó, y por extensión hizo parte del PCC. 4. El Proto-Chibcha parece haber sido /'bouŋ-gʷa/, por influencia de ŋ la k se habría nasalizado? | ||
| + | |GRUPO = | ||
| + | |||
| + | [[c1::b:b]] [[c1::b:p]] | ||
| + | [[c1::o:u]] | ||
| + | [[c1::z:k]] | ||
| + | [[c1::a:a]] | ||
| + | |||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
| + | |HOMO = boza | ||
|SWADESH = 2 | |SWADESH = 2 | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| num. | Dos. | + | {{I| num. | Dos. |cit= |
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | {{numero|2}} | ||
{{voc_158|Dos. ''Boza''.|61r}} | {{voc_158|Dos. ''Boza''.|61r}} | ||
{{manuscrito_2923|Dos = ''Boza''|19v}} | {{manuscrito_2923|Dos = ''Boza''|19v}} | ||
{{gra_lugo|''Boʒha''. Dos.|108v}} | {{gra_lugo|''Boʒha''. Dos.|108v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{tbn|pukai|Dos|Gómez}} | {{tbn|pukai|Dos|Gómez}} | ||
{{tuf|bucaya|Dos|Headland}} | {{tuf|bucaya|Dos|Headland}} | ||
| + | {{arh|móuga|Dos|Huber & Reed}} | ||
| + | {{mbp|mogua|Dos|Trillos}} | ||
| + | {{kog|mouʒa|Dos|Huber & Reed}} | ||
| + | {{cuk|bo,_bogwa|Dos|Orán & Wagua}} | ||
| + | {{gut|pángi|dos|Constenla?}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema=Dos|sema1=Número}} | ||
Revisión actual - 09:14 17 sep 2025
boza#I num. Dos. || boza#II || boza#III || boza#IV || boza#V || boza#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2025).
boza, bohoza(2), botza, bozá, boça, boʒha, bôʒha
Error missing media source */ˈbokʲa/ Otras Fon. Gonz.*/βotʂa/ Cons.
*/βotsa/
I. num. Dos.
Ver también " Dos ": boza, mon, moza, mozu
Ver también " Número ": aca, ata, boza, cuhupqua, gueta, hyzca, mica, muyhyca, quihicha, suhuza, taa, tama, ubchihica
Dos. Boza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 61r
Dos = Boza [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 19v
Boʒha. Dos. (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - Gra. Lu. fol. 108v
uwa Raw riya: pukai - Dos (Gómez
)
uwa central: bucaya - Dos (Headland
)
Ikʉ (Arhuaco): móuga - Dos (Huber & Reed
)
kággaba (kogui): mouʒa - Dos (Huber & Reed
)
