De Muysc cubun - Lengua Muisca

(Página nueva: {{CHB}} {{IPA|βoi}} == Sukubun == * Manta. Puede encontrarse como boi o como foi en el manuscrito anónimo 158. {{dic_anonymous|Hycha zeboi, mi man...)
 
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=)
 
(No se muestran 33 ediciones intermedias de 3 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{CHB}}
+
{{MUI-ESP
 +
|IPA_GONZALEZ  = βoi
 +
|IPA_CONSTENLA =
 +
|PROTO        =
 +
1. (PCC) 'bə(ʔ)i → 'bo(ʔ)i
 +
2. (PCC) 'wəja  → 'woj
 +
|COME          = La oclusión glotálica pudo hacer que la shwa tornara en o por su posición posterior?
 +
|MORFOLOGIA    =
 +
}}
  
{{IPA|βoi}}
+
{{I|s. |Manta, capa|
 +
|def = Prenda de vestir larga que cubre la mayor parte del cuerpo
  
== Sukubun ==
 
* Manta. Puede encontrarse como [[boi]] o como [[boi|foi]] en el manuscrito anónimo 158.
 
{{dic_anonymous|[[hycha|Hycha]] [[z-|ze]][[boi]], mi manta       [[mue|Muy]] [[um-|vm]][[bohoza|bohoza]], tu manta|fol 3v}}
 
  
== Referencias ==
+
|cit=  
<references/>
+
 
 +
 
 +
 
 +
 +
 
 +
{{gra_158|''Hycha zeboi''|3r}}
 +
{{voc_158|...Compréte una manta, ''foi atan maha bcuque''...|43v}}
 +
{{voc_158|Debajo de la manta o de la capa <nowiki>=</nowiki> ''foi tyna'', l, ''foi uca''|52r}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|cog=
 +
 
 +
{{tuf|oya|Ropa|Headland}}
 +
{{arh|mʉkkʉ|Ropa/manta|}}
 +
{{mbp|mʉjka|vestido|ILV, 1974}}
 +
{{mbp|məhka|Vestido tejido en telar|Trillos}}
 +
 
 +
|sema=Vestido
 +
 
 +
|sema1=Industria textil
 +
 
 +
}}

Revisión actual - 09:41 17 sep 2025

boi#I s. Manta, capa (Prenda de vestir larga que cubre la mayor parte del cuerpo) || boi#II  || boi#III  || boi#IV  || boi#V  || boi#L I

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2025).

boi, boy, bôy, foi, foia, foy, fui(2)

Fon. Gonz.*/βoi/ Cons. */βoi/
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Manta, capa ( Prenda de vestir larga que cubre la mayor parte del cuerpo. )

    Ver también " Vestido ": boi, camisa, capote, chine, guane(2), gympqua, in, in zona, pamta, paño, pquapqua, ropa, tocanzona

    Ver también " Industria textil ": boi, chana, chihine, chine, guane(2), in, in zona, pquasqua(2), quyhysa, quyty, suquyn, togua, xinsuca, zaza, zazaguane, zimne

    Hycha zeboi [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 3r

    ...Compréte una manta, foi atan maha bcuque... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 43v

    Debajo de la manta o de la capa = foi tyna, l, foi uca [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 52r

    uwa central: oya - Ropa (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): mʉkkʉ - Ropa/manta ( )
    damana: mʉjka - vestido (ILV, 1974 )
    damana: məhka - Vestido tejido en telar (Trillos )