De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 15: Línea 15:
 
{{tun|rehquinro|Estar|Headland}}
 
{{tun|rehquinro|Estar|Headland}}
  
{{I| l. v. | Tener algo en el cuerpo. | yn ~}}
+
{{I| l. v. | Tener algo en el cuerpo. | yn i~}}
 
{{voc_158|Encordio tener. ''Chuhuza chahas azone'' [o] ''chuhuza chahan asucune'', ''izicas azone''.|fol 71v}}
 
{{voc_158|Encordio tener. ''Chuhuza chahas azone'' [o] ''chuhuza chahan asucune'', ''izicas azone''.|fol 71v}}
 
{{voc_158|4. ''Yn asucune'' – tengo tal cosa en mi; v.g. calentura etc.|fol 20v}}
 
{{voc_158|4. ''Yn asucune'' – tengo tal cosa en mi; v.g. calentura etc.|fol 20v}}

Revisión del 20:53 19 oct 2011

Verbos de estar

Afirma algo

Singularidad

Cantidad pequeña

Multitud

Recogido - extendido

Andar frecuentemente


Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Estar en algún lugar. (Indica singularidad.) 

(Participio-imperativo: suza.

Estar uno. isucun [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 75r Ms. 158. Voc. fol. fol 75r

Sacanse los verbos de estar, los quales por tener particulares imperativos, los ponemos aquì...Isucunsuca [-] suza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 28r Ms. 2922. Voc. fol. fol 28r

Ver también "Verbo singular":

Plantilla:dui

uwa central: rehquinro - Estar (Headland )


yn i~.
I. NULO Tener algo en el cuerpo. 

Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71v Ms. 158. Voc. fol. fol 71v

4. Yn asucune – tengo tal cosa en mi; v.g. calentura etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 20v Ms. 158. Voc. fol. fol 20v


a~uka.
I. NULO Todo. (Indica pluralidad.) 

Todo. Azonuca, asucunuca, apquanuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 75r Ms. 158. Voc. fol. fol 75r

Ver también "Todo": chahansuca, fuyza, pquane, puyne, sucune, uca(2), zone