m |
m |
||
| Línea 42: | Línea 42: | ||
{{I| loc. v. | Estar vivo, existir (lit. hacia allá está). |ac a~}} | {{I| loc. v. | Estar vivo, existir (lit. hacia allá está). |ac a~}} | ||
{{mod_158|...mi padre ya es muerto, mi madre <u>aún bibe</u>, ''zepaban ia angy, zuaian <u>ac azone</u>''.|2r}} | {{mod_158|...mi padre ya es muerto, mi madre <u>aún bibe</u>, ''zepaban ia angy, zuaian <u>ac azone</u>''.|2r}} | ||
| + | {{sema|Vivir}} | ||
{{I| loc. v. | Tener algo en el cuerpo. | ys/yn i~}} | {{I| loc. v. | Tener algo en el cuerpo. | ys/yn i~}} | ||
Revisión del 13:53 13 mar 2018
zone#I v. est. s. Estar (alguien o algo en una condición, situación o naturaleza determinada) || zone#II v. est. s. Tener, asir. || zone#III || zone#IV || zone#V || zone#L I a~n uca, mûaz chôa m~, ac a~, ys/yn i~, ingue yn a~ loc. v. Estar vivo, existir, Tener algo en el cuerpo., Haber algo, haber un poco., Todo (lit. Y tú, ¿bien estás?, lit. hacia allá está, Indica unidad)
zone, tzone, ʒhone, ʒhône
- 1. Estar (requiere de adverbio).
- 1. hichan i~. Estar sentado/a (lit. estar en el piso).
- 2. choc i~. Estar bien (tener buena salud).
- 1. Cada uno.
I. v. est. s. Estar (alguien en una condición, situación o naturaleza determinada). Part.-Imp. zona.
II. v. est. s. Tener, asir.
Tener en las manos = zytan azone = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116v
I. loc. v. Estar vivo, existir (lit. hacia allá está).
I. loc. v. Tener algo en el cuerpo.
I. loc. v. Haber algo, haber un poco.
I. loc. v. Todo (indica unidad.)
