m |
m |
||
| Línea 18: | Línea 18: | ||
{{manuscrito_2923|De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice = ''Apuyne'', lo mismo se dice del color que está estendido, y de una múcara, y del paño, o trapo, o manta, si no está suelta, o tendida. ''Apuyny'', de un sombrero, y de una tutuma, y de una gacha.|21r}} | {{manuscrito_2923|De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice = ''Apuyne'', lo mismo se dice del color que está estendido, y de una múcara, y del paño, o trapo, o manta, si no está suelta, o tendida. ''Apuyny'', de un sombrero, y de una tutuma, y de una gacha.|21r}} | ||
{{voc_158|Algo más ai, ablando de cosas líquidas. ''Ingue apuyquyne'' [o] ''ingue apuyne''.|11v}} | {{voc_158|Algo más ai, ablando de cosas líquidas. ''Ingue apuyquyne'' [o] ''ingue apuyne''.|11v}} | ||
| + | {{sema|Poner varios}} | ||
{{sema|Verbo estativo}} | {{sema|Verbo estativo}} | ||
| − | |||
{{tuf|cuitro|1. adj. bastante; mucho; grande; demasiado; más.|Headland}} | {{tuf|cuitro|1. adj. bastante; mucho; grande; demasiado; más.|Headland}} | ||
Revisión del 20:10 31 oct 2021
puyne#I v. est. c. Haber, tener, estar (una pequeña cantidad de cosas retenidas, constituidas o agrupadas, tanto tangibles como intangibles) || puyne#II adj. Poco (Hablando de cosas intangibles o que no se pueden asir) || puyne#III adv. t. Falta poco para, dentro de poco (Hablando de un acontecimiento que ocurrirá pronto) || puyne#IV || puyne#V || puyne#L I ~ uca loc. v. Todos, todas, cada uno (Señala a los miembros que conforman un grupo pequeño)
puyne, pquyne, puɣne
- 1. quyhys a~. Tener un límite con, lindar con (*lit. estar retenida/limitada junto a).
- 2. a~uca. Teniendo.
- "Procuró el General de Quesada saber qué gente tenía su contrario; hizo preguntar a algunos indios de la tierra que había cogido por intérpretes de aquel indio que cogieron con los dos panes de sal y los había guiado hasta meterlos en este Reino, que con la comunicación hablaba ya algunas palabras en español; respondieron los preguntados en su lengua diciendo musca (a)puenunga, que es lo propio que decir mucha gente."
Rodríguez, Freyle. El carnero. Prólogo, edición y notas de Darío Achury Valenzuela.. El carnero. Rodríguez Freyle Pág. 47. Caracas - 1992.
I. v. est. c. Haber, tener ( una cantidad pequeña de cosas retenidas o constituidas, tanto tangibles como intangibles. ) Part.-Imp. puyna.
L.I. loc. v. Todos, todas, cada uno ( Designa a los miembros que conforman un grupo. )
