De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 77 trasladada a Gramática de Lugo/fol 41r) |
m |
||
| (No se muestran 17 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
| − | |anterior = | + | |anterior = fol 40v |
| − | |siguiente = | + | |siguiente = fol 41v |
| − | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_41r.jpg |
| + | |morfo_d = | ||
| + | |||
| + | {{der|41}} | ||
| + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Noſot. ſomos los<br> | ||
| + | que, &c.<br> | ||
| + | Voſot. ſoys los ʠ<br> | ||
| + | &c.<br> | ||
| + | Aquellos ſon los<br> | ||
| + | que, &c. | ||
| + | | | ||
| + | '''[[chie|Chie]][[guɣ]] [[chi-|chi]][[qɣsquâ|qɣ]]'''-<br> | ||
| + | '''[[-yâ|yâ]]'''.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | '''[[miê|Miê]][[guɣ]] [[mi-|mi]][[qɣsquâ|qɣ]][[-ya|ya]]'''.<br> | ||
| + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]][[guɣ]] [[qɣsquâ|qɣ]]'''<br> | ||
| + | '''[[-yâ|yâ]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | <br> | ||
| + | <center><h5>''Futuro''.</h5> | ||
| + | <h6>SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Yo ſoy el que a-<br> | ||
| + | uia de hazer.<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | Tu eres el que a-<br> | ||
| + | uias de hazer.<br> | ||
| + | Aquel es el que a-<br> | ||
| + | | | ||
| + | '''[[hɣcħa|Hɣcħa]][[guɣ]] [[cħa|cħa]]'''-<br> | ||
| + | '''[[quisqua|qui]][[-ngâ|ngâ]]''', {{lat|vel}} '''[[cħa-|cħa]][[quisqua|qui]][[-ngu|n'''<br> | ||
| + | '''gu]][[-pquâ|pquâ]]'''.<br> | ||
| + | '''[[muê|Muê]][[guɣ]] [[ma-|ma]][[quisqua|qui]][[-ngâ|n'''<br> | ||
| + | '''gâ]]''', {{lat|vel}} '''[[ma-|ma]][[quisqua|qui]][[-ngû|ngû]][[-ppa|p-'''<br> | ||
| + | '''pa]]'''.<br> | ||
| + | }} | ||
| + | {{der|F }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
|texto = | |texto = | ||
{{der|41}} | {{der|41}} | ||
| − | <center>PLVRAL.</center><br> | + | <center><h6>PLVRAL.</h6></center><br> |
| + | {{column| | ||
| + | Noſot. ſomos los<br> | ||
| + | que, &c.<br> | ||
| + | Voſot. ſoys los ʠ<br> | ||
| + | &c.<br> | ||
| + | Aquellos ſon los<br> | ||
| + | que, &c. | ||
| + | | | ||
| + | '''Chieguɣ chiqɣ'''-<br> | ||
| + | '''yâ'''.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | '''Miêguɣ miqɣya'''.<br> | |
| − | + | '''Anabiʒhaguɣ qɣ'''<br> | |
| − | + | '''yâ'''.<br> | |
| − | & | + | }} |
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| − | <center>''Futuro''.<br> | + | <center><h5>''Futuro''.</h5> |
| + | <h6>SINGVLAR.</h6></center><br> | ||
| + | {{column| | ||
| + | Yo ſoy el que a-<br> | ||
| + | uia de hazer.<br> | ||
<br> | <br> | ||
| − | + | Tu eres el que a-<br> | |
| − | <br> | + | uias de hazer.<br> |
| − | | + | Aquel es el que a-<br> |
| − | + | | | |
| − | + | '''Hɣcħaguɣ cħa'''-<br> | |
| − | | + | '''quingâ''', ''vel'' '''cħaquin'''<br> |
| − | + | '''gupquâ'''.<br> | |
| − | + | '''Muêguɣ maquin'''<br> | |
| − | {{der|F}} | + | '''gâ''', ''vel'' '''maquingûp-'''<br> |
| − | + | '''q[u]a'''<ref>En el original, "maquingûp-//'''p'''a".</ref>.<br> | |
| + | }} | ||
| + | {{der|F }} | ||
}} | }} | ||
Revisión del 09:33 25 abr 2023
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
41
PLVRAL.
|
Noſot. ſomos los |
Chieguɣ chiqɣ- |
Futuro.
SINGVLAR.
|
Yo ſoy el que a- |
Hɣcħaguɣ cħa- |
F
Lematización[2]
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el original, "maquingûp-//pa".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.
