m |
m (Plantilla de añadidos) |
||
(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 20: | Línea 20: | ||
pero si el supueſto fuere nombre entonses se a de<br> | pero si el supueſto fuere nombre entonses se a de<br> | ||
quitar El pronombre en eſte uerbo ʃubſtantibo como<br> | quitar El pronombre en eſte uerbo ʃubſtantibo como<br> | ||
− | para deçir P.<sup>o</sup><ref>Abreviatura de "Pedro".</ref> es | + | para deçir P.<sup>o</sup><ref>Abreviatura de "Pedro".</ref> es{{an1|,}} se â de deçir '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[gue]]''' y no '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[as]] [[gue]]'''<br> |
Pedro sera, '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[nga]]''' y no '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[as|as]][[nga]]'''.=<br> | Pedro sera, '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[nga]]''' y no '''[[Pedro|P.<sup>o</sup>]] [[as|as]][[nga]]'''.=<br> | ||
<h3>Notas acerca de eſte uerbo subſtantiuo=</h3> | <h3>Notas acerca de eſte uerbo subſtantiuo=</h3> | ||
<center><h4>Nota 1.<sup>a</sup></h4></center> | <center><h4>Nota 1.<sup>a</sup></h4></center> | ||
− | No tiene ymperatiuo como se a uíſto, aunʠ para decír | + | No tiene ymperatiuo como se a uíſto, aunʠ para decír{{an1|-}}<br> |
− | ce tu ʃe puede deçir, '''[[mue|Mue]][[nga]]'''. pero eso es reduçien | + | ce tu ʃe puede deçir, '''[[mue|Mue]][[nga]]'''. pero eso es reduçien{{an1|-}}<br> |
dolo al futuro del yndicatiuo=<br> | dolo al futuro del yndicatiuo=<br> | ||
<center><h4>Nota 2.<sup>a</sup></h4></center> | <center><h4>Nota 2.<sup>a</sup></h4></center> | ||
− | Tampoco tiene ʃujuntiuo solo en el p.<sup>o</sup><ref> | + | Tampoco tiene ʃujuntiuo solo en el p.<sup>o</sup><ref>Abreviatura de "pretérito".</ref> perfecto y p.<sup>ʃ</sup>{{an1|-}}<br> |
quanperfecto ańidiendo al supueſto eſta particula<br> | quanperfecto ańidiendo al supueſto eſta particula<br> | ||
− | '''[[-sa(2)|ʃa]]'''. o '''[[-san|ʃan]]''' haze eſte sentido si fuera o fuese si ubì | + | '''[[-sa(2)|ʃa]]'''. o '''[[-san|ʃan]]''' haze eſte sentido si fuera o fuese si ubì{{an1|-}}<br> |
era o ubiese çido como se vera en la forma çiguiente<br> | era o ubiese çido como se vera en la forma çiguiente<br> | ||
− | '''[[hycha|Hycha]] [[-san|ʃan]]'''. si yo fuera o fuese si ubieras ubie | + | '''[[hycha|Hycha]] [[-san|ʃan]]'''. si yo fuera o fuese si ubieras ubie{{an1|-}}<br> |
se çido. '''[[mue|Mue]] [[san|ʃan]]'''. si tu fueras &.<sup>a</sup> '''[[asy|Asy]] [[san|ʃan]]'''. &.<sup>a</sup><br> | se çido. '''[[mue|Mue]] [[san|ʃan]]'''. si tu fueras &.<sup>a</sup> '''[[asy|Asy]] [[san|ʃan]]'''. &.<sup>a</sup><br> | ||
'''[[chie|Chie]] [[san|ʃan]]''' &.<sup>a</sup> '''[[mie|Mie]] [[san]]''' &.<sup>a</sup> '''[[asy]] [[san|ʃan]]''' &.<sup>a</sup>=<br> | '''[[chie|Chie]] [[san|ʃan]]''' &.<sup>a</sup> '''[[mie|Mie]] [[san]]''' &.<sup>a</sup> '''[[asy]] [[san|ʃan]]''' &.<sup>a</sup>=<br> | ||
− | {{der|Con eſta par | + | {{der|Con eſta par{{an1|-}}}} |
Línea 59: | Línea 59: | ||
<h4><center>''Nota 1<sup>a</sup>''</center></h4> | <h4><center>''Nota 1<sup>a</sup>''</center></h4> | ||
No tiene ymperatiuo como se a uisto, aunq[ue] para decir,<br> | No tiene ymperatiuo como se a uisto, aunq[ue] para decir,<br> | ||
− | ce tu, se puede deçir, '''mue nga''', pero eso reduçién | + | ce tu, se puede deçir, '''mue nga''', pero eso reduçién{{an1|-}}<br> |
dolo al futuro del yndicatiuo= | dolo al futuro del yndicatiuo= | ||
<h4><center>''Nota 2<sup>a</sup>''</center></h4> | <h4><center>''Nota 2<sup>a</sup>''</center></h4> | ||
− | Tampoco tiene sujuntiuó; solo en el p[retérit]o perfecto y p[lu] | + | Tampoco tiene sujuntiuó; solo en el p[retérit]o perfecto y p[lu]{{an1|-}}<br> |
squanperfecto añidiendo al supuesto esta partícula<br> | squanperfecto añidiendo al supuesto esta partícula<br> | ||
− | '''sa''' o '''san''' haze este sentido, si fuera o fuese, si ubi | + | '''sa''' o '''san''' haze este sentido, si fuera o fuese, si ubi{{an1|-}}<br> |
era o ubiese çido, como suena en la forma çiguiente:<br> | era o ubiese çido, como suena en la forma çiguiente:<br> | ||
− | '''Hycha san''', si yo fuera o fuese, si ubiera o ubie | + | '''Hycha san''', si yo fuera o fuese, si ubiera o ubie{{an1|-}}<br> |
se çido. '''Mue san''', si tú fueras, etc. '''Asy san''', etc.<br> | se çido. '''Mue san''', si tú fueras, etc. '''Asy san''', etc.<br> | ||
'''Chie san''', etc. '''Mie san''', etc. '''Asy san''', etc.=<br> | '''Chie san''', etc. '''Mie san''', etc. '''Asy san''', etc.=<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 11:08 19 mar 2024
çiguiente=
Presente. Preterito ynperfecto perfecto y plusq.np.to
Hycha gue. Yo soì. Era fui y auia çido. Mue gue.
tu eres Eras fuiſte y auias çido. As gue. aquel &.a
chie gue. nosotros &.a Mie gue. Vosotros. &.a Asgue
aquellos son eran &.a
Futuro
Hycha nga. Yo sere. Muênga. tu seras. As
nga. aquel sera. chienga. nosotros seremoʃ
Mienga. Vosotros sereis Asynga. aquellos seran
pero si el supueſto fuere nombre entonses se a de
quitar El pronombre en eſte uerbo ʃubſtantibo como
para deçir P.o[2] es[,] se â de deçir P.o gue y no P.o as gue
Pedro sera, P.o nga y no P.o asnga.=
Notas acerca de eſte uerbo subſtantiuo=
Nota 1.a
No tiene ymperatiuo como se a uíſto, aunʠ para decír[-]
ce tu ʃe puede deçir, Muenga. pero eso es reduçien[-]
dolo al futuro del yndicatiuo=
Nota 2.a
Tampoco tiene ʃujuntiuo solo en el p.o[3] perfecto y p.ʃ[-]
quanperfecto ańidiendo al supueſto eſta particula
ʃa. o ʃan haze eſte sentido si fuera o fuese si ubì[-]
era o ubiese çido como se vera en la forma çiguiente
Hycha ʃan. si yo fuera o fuese si ubieras ubie[-]
se çido. Mue ʃan. si tu fueras &.a Asy ʃan. &.a
Chie ʃan &.a Mie san &.a asy ʃan &.a=
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Abreviatura de "Pedro".
- ↑ Abreviatura de "pretérito".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.