m |
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| s. | Hombre/s, persona/s, humano/a/os/as | + | {{I| s. | Hombre/s, persona/s, humano/a/os/as |cit= |
| + | |||
{{voc_158|Hombre. ''Muysca''.|82r}} | {{voc_158|Hombre. ''Muysca''.|82r}} | ||
{{voc_158|Hombre de uien. ''Muysca cho''.|82r}} | {{voc_158|Hombre de uien. ''Muysca cho''.|82r}} | ||
| Línea 36: | Línea 37: | ||
{{voc_158|Gente. ''Muysca''.|78r}} | {{voc_158|Gente. ''Muysca''.|78r}} | ||
| − | + | }} | |
{{II| s. | Natural, nativo, indígena | | {{II| s. | Natural, nativo, indígena | | ||
|def=Nacido en un lugar determinado | |def=Nacido en un lugar determinado | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Natural de aquí. ''Sin <u>muysca</u>''. <nowiki>=</nowiki>|89v}} | {{voc_158|Natural de aquí. ''Sin <u>muysca</u>''. <nowiki>=</nowiki>|89v}} | ||
| Línea 49: | Línea 52: | ||
| + | }} | ||
{{III| s. |*Parto humano, nacimiento humano<!--Nacido, nacidos, el que nace, o los que nacen -->| | {{III| s. |*Parto humano, nacimiento humano<!--Nacido, nacidos, el que nace, o los que nacen -->| | ||
|def= | |def= | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{voc_158|Morir de parto <nowiki>=</nowiki> ''<u>muysca</u>c bgysqua'' <nowiki>=</nowiki>|88r}} | {{voc_158|Morir de parto <nowiki>=</nowiki> ''<u>muysca</u>c bgysqua'' <nowiki>=</nowiki>|88r}} | ||
{{sema|Nacer}} | {{sema|Nacer}} | ||
| Línea 58: | Línea 64: | ||
{{come|Esta acepción puede interpretarse como un 'participio' (notación colonial) del verbo 'muysquynsuca' (nacer los seres humanos).}} | {{come|Esta acepción puede interpretarse como un 'participio' (notación colonial) del verbo 'muysquynsuca' (nacer los seres humanos).}} | ||
| + | |||
| + | }} | ||
{{IV| adj. | Humano, corporal, del cuerpo humano | | {{IV| adj. | Humano, corporal, del cuerpo humano | | ||
|def = Relativo al cuerpo humano ó a la condición biológica del ser humano | |def = Relativo al cuerpo humano ó a la condición biológica del ser humano | ||
|gra = Sin 'a' final. La morfología no es del todo clara | |gra = Sin 'a' final. La morfología no es del todo clara | ||
| − | + | ||
| + | |cit= | ||
| + | |||
{{cat_158|''Cuhupqua a<u>muysque</u> hus zonac aguequa sis gue''<br> | {{cat_158|''Cuhupqua a<u>muysque</u> hus zonac aguequa sis gue''<br> | ||
Las çiete corporaleʃ son eſtas <nowiki>=</nowiki>|134r}} | Las çiete corporaleʃ son eſtas <nowiki>=</nowiki>|134r}} | ||
| Línea 79: | Línea 89: | ||
Y como también dijimos había sucedido en esta tierra fría, donde por llamar en su lengua ''<u>Muexca</u>'' al hombre, los llamaron los españoles á todos los indios Moscas, acomodándola á su idioma. | Y como también dijimos había sucedido en esta tierra fría, donde por llamar en su lengua ''<u>Muexca</u>'' al hombre, los llamaron los españoles á todos los indios Moscas, acomodándola á su idioma. | ||
| + | |||
| + | }} | ||
| + | |||
}} | }} | ||
Revisión del 17:32 15 sep 2025
muysca#I s. Hombre/s, persona/s, humano/a/os/as || muysca#II s. Natural, nativo, indígena (Nacido en un lugar determinado) || muysca#III s. *Parto humano, nacimiento humano || muysca#IV adj. Humano, corporal, del cuerpo humano (Relativo al cuerpo humano ó a la condición biológica del ser humano) || muysca#V || muysca#L I
muysca, muesca, muexca, muisca, muɣsca, muɣscà
- 1. Gente, personas.
- 1. Indio, indígena.
- "Y como también dijimos había sucedido en esta tierra fría, donde por llamar en su lengua Muexca al hombre, los llamaron los españoles á todos los indios Moscas, acomodándola á su idioma."
Simón, fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales - Vol. III. Casa editorial de Medardo Rivas Pág. 125. Bogotá - 1892.
Hombre. Muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r
Hombre de uien. Muysca cho. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 82r
Otra persona. Uchas muysca [o] yechy muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 92r
Ver también "Hombre": muysca, sue inza, sue muyhyza
Ver también "Simio": mizegui, muysca, muysco
Ver muisquismo mosca.
Ver muisquismo musca.
Ver muisquismo muesca.
Ver muisquismo muexca.
Gente. Muysca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
Natural de aquí. Sin muysca. = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 89v
Todos somos yndios de por aí. Azonuca fahac chia muysca fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 119v
Cada yndio tiene tres labranzas. Muysca ata muysca ata ata mica fuyze gue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 32r
Comentarios: El significado de esta subacepción habría surgido a finales del siglo XVI.
Morir de parto = muyscac bgysqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 88r
Ver también "Nacer": isquyn, xisqua(3), zasqua
Comentarios: Esta acepción puede interpretarse como un 'participio' (notación colonial) del verbo 'muysquynsuca' (nacer los seres humanos).
Cuhupqua amuysque hus zonac aguequa sis gue
Las çiete corporaleʃ son eſtas = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Con. fol. 134r
Fuentes históricas:
