m (Encapsular subacepciones en {{subacep}}; mover {{sema}} a |sema* y {{come}} a |come dentro del sub) |
m (Agrupar subacepciones en |sub= y limpiar |cit=) |
||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
|par-imp= pquaoa | |par-imp= pquaoa | ||
}} | }} | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| Línea 44: | Línea 47: | ||
{{sema|Estar en lugar}} | {{sema|Estar en lugar}} | ||
{{sema|Verbo estativo}} | {{sema|Verbo estativo}} | ||
| − | |||
{{tuf|cuaninro|2. vivir. 3. morar|Headland}} <!-- 'cuaninro' no aparece atestado, pero sí 'cua-n-jac-ro', 'cua-n-áta-ro' y 'cua-n' --> | {{tuf|cuaninro|2. vivir. 3. morar|Headland}} <!-- 'cuaninro' no aparece atestado, pero sí 'cua-n-jac-ro', 'cua-n-áta-ro' y 'cua-n' --> | ||
{{tuf|bárcuano|no hay|Headland}} <!-- En realidad "bar cuano" --> | {{tuf|bárcuano|no hay|Headland}} <!-- En realidad "bar cuano" --> | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
{{subacep | {{subacep | ||
| Línea 56: | Línea 65: | ||
{{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|5r}} | {{voc_158|Acordarse, tenerlo en la memoria. ''Zepquen asucune, zepquen apquane''.|5r}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| Línea 66: | Línea 71: | ||
|def = hablando de la naturaleza de algo | |def = hablando de la naturaleza de algo | ||
|gra = En este caso no parece comportarse como verbo de cantidad | |gra = En este caso no parece comportarse como verbo de cantidad | ||
| + | |||
| Línea 74: | Línea 80: | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Camino cuest[a] abajo. ''Guas zona ie'' [o] ''guas pquaoa ie''.|35v}} | {{voc_158|Camino cuest[a] abajo. ''Guas zona ie'' [o] ''guas pquaoa ie''.|35v}} | ||
{{voc_158|Camino lleno de cuestas. ''Zos zona guas zona ie'' [o] ''zos pquaoa guas pquaoa ie''.|35v}} | {{voc_158|Camino lleno de cuestas. ''Zos zona guas zona ie'' [o] ''zos pquaoa guas pquaoa ie''.|35v}} | ||
| Línea 83: | Línea 93: | ||
{{sema|Estar de cierta manera}} | {{sema|Estar de cierta manera}} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |sub= | ||
{{subacep | {{subacep | ||
| Línea 91: | Línea 108: | ||
{{voc_158|Amparar. ''Asan zepquane'' [o] ''zegaca tyi btasqua''.|14v}} | {{voc_158|Amparar. ''Asan zepquane'' [o] ''zegaca tyi btasqua''.|14v}} | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
}} | }} | ||
| Línea 99: | Línea 113: | ||
{{III| v. est. c. | Haber | {{III| v. est. c. | Haber | ||
|def = hablando de distancia o tiempo | |def = hablando de distancia o tiempo | ||
| + | |||
| Línea 122: | Línea 137: | ||
{{L_I| loc. v. | Todos, todas | a~uca | {{L_I| loc. v. | Todos, todas | a~uca | ||
|def = Indica pluralidad | |def = Indica pluralidad | ||
| + | |||
Revisión del 19:39 16 sep 2025
pquane#I v. est. c. Estar, quedar, *vivir (en algún lugar gran cantidad de personas, animales o cosas. Indica multitud) || pquane#II v. est. c. Estar (hablando de la naturaleza de algo) || pquane#III v. est. c. Haber (hablando de distancia o tiempo) || pquane#IV v. est. c. Estar, llevar (encima del cuerpo.) || pquane#V || pquane#L I a~uca loc. v. Todos, todas (Indica pluralidad)
pquane
- Estar o tenerlo en la memoria. Acordarse, tenerlo en la memoria. Zepquen asucune, zepquen apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 5r
- Amparar, favorecer. Amparar. Asan zepquane [o] zegaca tyi btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 14v
De pocos = Chipquycane, l. chibizine.
De muchas cosas = Apquane.
De dos, ō más cosas largas = Asoane, tambien se dice de una manta que está tendida.
De una cosa compuesta de muchas, como barbacoa, se dice = Apuyne. lo mismo se dice del color q.e
está estendido, y de una mucara, y del paño, ō trapo, ō manta, si no está suelta, ō tendida.
Apuyny, de un sombrero, y de una tutuma, y de vna Gacha.
De vna olla, se dice, = azone.
Redonda estar d[e] esta manera. Atoboc apquane.
Redonda cosa en las demás formas. Abanuca.
Echada estar así la manta. Foi cocaz izys apquane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 66r
