m (Plantilla de añadidos) |
|||
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 118r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 119r |
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_118v.jpg |
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | como ſi preguntaſſemos de<br> | ||
+ | donde, o deſde donde vienes,<br> | ||
+ | diremos '''[[plaça|Plaça]][[-n(3)|n]] [[ɣn]][[xi]]''', deſde la<br> | ||
+ | plaça, '''[[iglesia|Igleſsia]][[-n(3)|n]] [[ɣn|ɤn]][[xi]]''', deſde la<br> | ||
+ | Igleſia.<br> | ||
+ | Y ſi reſpondieremos por ad{{an1|-}}<br> | ||
+ | uerbios ſera por vno de los ſi-<br> | ||
+ | guientes.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | {{column| | ||
+ | '''[[xina|Xina]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[ɣna]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[ana|Ana]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]'''. | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''[[ana|Ana]][[-c|qu]][[-îa|îa]] [[ɣn]][[xi]]''', | ||
+ | | | ||
+ | Deſde aqui.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde ay.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde alli, o deſde<br> | ||
+ | aculla.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde acullà muy<br> | ||
+ | lexos.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | A la pregunta que ſe haze | ||
+ | {{der|por}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
− | como ſi | + | <br> |
+ | <br> | ||
+ | como ſi preguntaſſemos de<br> | ||
donde, o deſde donde vienes,<br> | donde, o deſde donde vienes,<br> | ||
− | diremos Plaçanɣnxi, deſde la<br> | + | diremos '''Plaçanɣnxi''', deſde la<br> |
− | plaça, | + | plaça, '''Igleſsianɤnxi''', deſde la<br> |
Igleſia.<br> | Igleſia.<br> | ||
− | Y ſi reſpondieremos por ad<br> | + | Y ſi reſpondieremos por ad{{an1|-}}<br> |
uerbios ſera por vno de los ſi-<br> | uerbios ſera por vno de los ſi-<br> | ||
guientes.<br> | guientes.<br> | ||
<br> | <br> | ||
− | Xinacaɣnxi, Deſde aqui.<br> | + | {{column| |
− | + | '''Xinacaɣnxi''',<br> | |
− | + | <br> | |
− | aculla.<br> | + | '''ɣnaca ɣnxi''',<br> |
− | + | <br> | |
− | lexos.<br> | + | '''Anaca ɣnxi'''. |
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | '''Anaquîaɣnxi''', | ||
+ | | | ||
+ | Deſde aqui.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde ay.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde alli, o deſde<br> | ||
+ | aculla.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | deſde acullà muy<br> | ||
+ | lexos.<br> | ||
+ | }} | ||
+ | |||
<br> | <br> | ||
− | A la pregunta que ſe haze | + | A la pregunta que ſe haze |
{{der|por}} | {{der|por}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 10:54 18 mar 2024
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçanɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsianɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
Xinacaɣnxi, |
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçan ɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsian ɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.