De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
 
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario)
Línea 34: Línea 34:
 
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''<br>  
 
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''<br>  
 
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
 
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſûca]]'''.<br>
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[a-|a]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſû'''[-]<br>
+
'''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]] [[a-|a]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]][[-sûca|ſû'''{{an1|-}}<br>
 
&nbsp;'''ca]]'''.<br>
 
&nbsp;'''ca]]'''.<br>
 
}}
 
}}
Línea 71: Línea 71:
 
'''Chiguitɣſûca'''<br>  
 
'''Chiguitɣſûca'''<br>  
 
'''Miguitɣſûca'''.<br>
 
'''Miguitɣſûca'''.<br>
'''Anabiʒha aguitɣſû'''[-]<br>
+
'''Anabiʒha aguitɣſû'''{{an1|-}}<br>
 
&nbsp;'''ca'''.<br>
 
&nbsp;'''ca'''.<br>
 
}}
 
}}

Revisión actual del 11:31 18 mar 2024

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.

Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.

Yo açoto.
Tu açotas.
Aquel açotâ.

ʒhɣguitɣſûca.
Vmguitɣſûca.
Aguitɣſûca.

PLVRAL.

N. Açotamos.
V. açotays.
Aq. açotan.

Chiguitɣſûca
Miguitɣſûca.
Anabiʒha aguitɣſû[-]
 ca.

Præterito imperfecto.
F2     SIN-
Lematización[1]
42
EXEMPLO DE LA
ſegunda conjugacion.

Indicatiuo modo.
Tiempo preſente.
NVMERO SINGVLAR.

Yo açoto.
Tu açotas.
Aquel açotâ.

ʒhɣguitɣſûca.
Vmguitɣſûca.
Aguitɣſûca.

PLVRAL.

N. Açotamos.
V. açotays.
Aq. açotan.

Chiguitɣſûca
Miguitɣſûca.
Anabiʒha aguitɣſû[-]
 
ca
.

Præterito imperfecto.
F2     SIN-
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 42r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.