(→Morfología) |
|||
Línea 38: | Línea 38: | ||
* [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒh]][[guaka|guaca]] | * [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒh]][[guaka|guaca]] | ||
* [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒhɣ]] | * [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒhɣ]] | ||
− | * [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒhɣ]] [[ | + | * [[hycha|Hɣcħa]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[z-|ʒhɣ]] [[bhoza|bhôʒhâ]] |
* [[z-|ʒhɣ]] [[chi-|chi]] | * [[z-|ʒhɣ]] [[chi-|chi]] | ||
* [[chie|Chiê]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[chi-|chi]] | * [[chie|Chiê]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[chi-|chi]] | ||
* [[chie|Chiê]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[chi-|chi]] [[epkua|epqua]] - [[ipkua|ipqua]] | * [[chie|Chiê]] [[cha-|cħa]][[nyka|nɣqɣ]] [[chi-|chi]] [[epkua|epqua]] - [[ipkua|ipqua]] |
Revisión del 22:34 25 feb 2010
SINGVLAR DEL PRI[-]
mero pronõbre.
Nom Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ.
Gen. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhipqua.
Dat. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣguaca.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ.
Voc. Caret.[2]
Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ bhôʒhâ.
El Plural ſe declina de la meſma
manera que el ſingular, ponien-
do en lugar de aquel pronombre
ʒhɣ, ſu plural que es chi.
EXEMPLO.
Nom Chiê cħanɣqɣ chi, noſotros
meſmos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ chi epqua.
vel ipqua.
SINGVLAR DEL PRI[-]
mero pronõbre.
Nom Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ.
Gen. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhipqua.
Dat. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣguaca.
Acuſ. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ.
Voc. Caret.[2]
Abla. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ bhôʒhâ.
El Plural ſe declina de la meſma
manera que el ſingular, ponien-
do en lugar de aquel pronombre
ʒhɣ, ſu plural que es chi.
EXEMPLO.
Nom Chiê cħanɣqɣ chi, noſotros
meſmos.
Gen. Chiê cħanɣqɣ chi epqua.
vel ipqua.
Referencias
- ↑ En el original, "15".
- ↑ En el original, "Acuſ. Caret.//Voc. Hɣcħa cħanɣqɣ ʒhɣ.". Ver erratas.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.