De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 148r | |siguiente = fol 148r | ||
|foto = Gramatica_Lugo_147v.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_147v.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | <br> | ||
+ | 3 '''[[gɣensuca|Guɣe]][[-uca|uqɣ]] [[a-|a]] [[uba|oba]][[-ca|cà]] [[vm-|vn]] [[cubunsuca|cu'''-<br> | ||
+ | '''bun]][[-ua(2)|ua]]''';<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 4<ref>.La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.</ref> '''[[vm-|Vm]] [[bxhipqua]] [[vm-|vm]][[tɣba|tɣbà]] [[tɣbara|tɤ'''-<br> | ||
+ | '''barà]] [[gue|guè]], [[apqua]][[-s|s]] [[cħɣqɣ]]''',<br> | ||
+ | '''[[sue|ſue]], [[a-|a]][[cħiê|chiè]], [[ʒhɣ]] [[um-|um]][[ʒhasqua|ʒha]]'''-<br> | ||
+ | '''[[guâ|guà]]''';<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | 5 '''[[vm-|Vm]] [[paba]] [[vm-|vm]] [[guaya|guayà]] [[a-|a]][[cuinsuca|cu'''-<br> | ||
+ | '''in]][[-s|s]] [[a-|a]] [[sucune|ſucun]] [[nan|nàn]] aqɣs ʒhõ'''-<br> | ||
+ | '''nɣnga, [[a-|a]] [[hoqɣ]] [[vm-|ɣm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[nɣsqua|nɣ]][[guâ]]?'''<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h3>''QVINTO MANDA''-<br> | ||
+ | ''MIENTO''.</h3></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | 1 '''[[muysca|Muyſca]] [[atabê|atabè]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[gusqua|gù]][[guâ]]''';<br> | ||
+ | '''[[vm-|Vm]]<sup>[[-m|m]]</sup> [[thɣpquasuca|thɣpqua]] [[guâ]]'''? | ||
+ | {{der|2 Caqɣ}} | ||
+ | |||
+ | |||
|texto = | |texto = | ||
Línea 26: | Línea 49: | ||
{{der|2 Caqɣ}} | {{der|2 Caqɣ}} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 17:02 10 jun 2019
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
3 Guɣeuqɣ a obacà vn cu-
bunua;
4[1] Vm bxhipqua vmtɣbà tɤ-
barà guè, apquas cħɣqɣ,
ſue, achiè, ʒhɣumʒha-
guà;
5 Vm paba vm guayà acu-
ins a ſucun nàn aqɣs ʒhõ-
nɣnga, a hoqɣ ɣmnɣguâ?
QVINTO MANDA-
MIENTO.
1 Muyſca atabè vmgùguâ;
Vm thɣpqua guâ?
2 Caqɣ
Referencias
- ↑ .La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ .La traducción está invertida, pues la pregunta 4 en muisca corresponde a la número 5 de este mandamiento en español, y la número 5 es la traducción muisca de la pregunta 4 en español.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.