m |
m |
||
Línea 14: | Línea 14: | ||
'''[[hɣcħa|Hɤcħa]] [[pecador|Pecador]][[-in|in]][[-qɣ|qy]] [[cħa-|cħa]] [[guene|guè]]'''<br> | '''[[hɣcħa|Hɤcħa]] [[pecador|Pecador]][[-in|in]][[-qɣ|qy]] [[cħa-|cħa]] [[guene|guè]]'''<br> | ||
'''[[-cua|<s>u</s>c<sup>u</sup>a]]<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario, la "u" está tachada y aparece escrita a mano una "u" encima de la "c" y la "a". Sugiriendo "guè//c'''u'''a" en lugar de "guè//'''u'''ca".</ref> [[chuensuca|cħu<s>a</s><sup>e</sup>n]][[-ʒha|ʒh]][[-in|în]] <ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece una "e" escrita sobre la "a". Sugirendo "cħu'''e'''nʒhîn" en lugar de "cħu'''a'''nʒhîn".</ref>[[ghuaica|ghuaiqu]][[-in|în]]'''<br> | '''[[-cua|<s>u</s>c<sup>u</sup>a]]<ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario, la "u" está tachada y aparece escrita a mano una "u" encima de la "c" y la "a". Sugiriendo "guè//c'''u'''a" en lugar de "guè//'''u'''ca".</ref> [[chuensuca|cħu<s>a</s><sup>e</sup>n]][[-ʒha|ʒh]][[-in|în]] <ref>En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece una "e" escrita sobre la "a". Sugirendo "cħu'''e'''nʒhîn" en lugar de "cħu'''a'''nʒhîn".</ref>[[ghuaica|ghuaiqu]][[-in|în]]'''<br> | ||
− | '''[[cħa-|cħa]][[quɣsqua|qɣ]][[-yâ|yà]], [[ʒhɣ]] [[paba|Paba]] [[Dios]] [[hata]]<sup>[[-n|n]]</sup>'''<br> | + | '''[[cħa-|cħa]][[quɣsqua|qɣ]][[-yâ|yà]], [[ʒhɣ-|ʒhɣ]] [[paba|Paba]] [[Dios]] [[hata]]<sup>[[-n|n]]</sup>'''<br> |
'''[[ʒhône|ʒhôna]], [[virgen|Virgen]] [[santo|Santa]] [[María|Maria]],'''<br> | '''[[ʒhône|ʒhôna]], [[virgen|Virgen]] [[santo|Santa]] [[María|Maria]],'''<br> | ||
'''[[san(2)|San]] [[Ioan]] [[Baptista|Baptiſta]], [[apostolo|Apoſtolos]]'''<br> | '''[[san(2)|San]] [[Ioan]] [[Baptista|Baptiſta]], [[apostolo|Apoſtolos]]'''<br> |
Revisión del 01:59 7 jul 2019
CONFISSION GE-
neral en la lengua
Moʃca.
Hɤcħa Pecadorinqy cħa guè
uca[1] cħuanʒhîn[2] ghuaiquîn
cħaqɣyà, ʒhɣ Paba Dios hata[3]
ʒhôna, Virgen Santa Maria,
San Ioan Baptiſta, Apoſtolos
San Pedro, San Pablo, San Mi[-]
guel Arcangel, Santo Domin[-]
go: Santos, Santas, puɣnuca
guatɣ[4] ciêlon biʒha, apquâs vm
bhoʒhâ Pabî ʒhɣficſca Paba
CONFISSION GE-
neral en la lengua
Moʃca.
Hɤcħa Pecadorinqy cħa guè
ucua[6] cħuaenʒhîn [7] ghuaiquîn
cħaqɣyà, ʒhɣ Paba Dios hatan
ʒhôna, Virgen Santa Maria,
San Ioan Baptiſta, Apoſtolos
San Pedro, San Pablo, San Mi[-]
guel Arcangel, Santo Domin[-]
go: Santos, Santas, puɣnuca
guatɣ[8] ciêlon biʒha, apquâs vm
bhoʒhâ Pabî ʒhɣ ficſca Paba
Referencias
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, la "u" está tachada y aparece escrita a mano una "u" encima de la "c" y la "a". Sugiriendo "guè//cua" en lugar de "guè//uca".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece una "e" escrita sobre la "a". Sugirendo "cħuenʒhîn" en lugar de "cħuanʒhîn".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece escrita a mano una "n" encima de la última "a".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece escrita a mano una "n" encima de la última "ɣ".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, la "u" está tachada y aparece escrita a mano una "u" encima de la "c" y la "a". Sugiriendo "guè//cua" en lugar de "guè//uca".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece una "e" escrita sobre la "a". Sugirendo "cħuenʒhîn" en lugar de "cħuanʒhîn".
- ↑ En el facsímil de la Universidad del Rosario, aparece escrita a mano una "n" encima de la última "ɣ".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.