De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 24: Línea 24:
 
''Voc.'' Caret.<br>
 
''Voc.'' Caret.<br>
 
''Abl.'' [[anabiza|Anabîʒha]], [[bohoza|bhôʒha]], con aque-<br>
 
''Abl.'' [[anabiza|Anabîʒha]], [[bohoza|bhôʒha]], con aque-<br>
llos.<br>
+
llos.
  
 
<center><h5>DECLINACION<br>
 
<center><h5>DECLINACION<br>
 
del quarto pronombre,<br>
 
del quarto pronombre,<br>
ques [[sis|Xis]].</center>
+
ques [[sis|Xis]].</h5></center>
 
{{der|B3 &nbsp;&nbsp; SIN-}}
 
{{der|B3 &nbsp;&nbsp; SIN-}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:01 3 jul 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
[11]

Acu. As, vel, Aſca, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret.
Abl. as, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demás particu-
las.

PLVRAL.

Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel Anabîʒha, ca, à
aquellos.
Voc. Caret.
Abl. Anabîʒha, bhôʒha, con aque-
llos.

DECLINACION

del quarto pronombre,

ques Xis.
B3    SIN-
Lematización[1]
[11]

Acu. As, vel, Aſca, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret.
Abl. as, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demás particu-
las.

PLVRAL.

Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel Anabîʒha, ca, à
aquellos.
Voc. Caret.
Abl. Anabîʒha, bhôʒha, con aque-
llos.

DECLINACION

del quarto pronombre,

ques Xis.
B3    SIN-
Fotografía[2]
Arte017.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.