m |
m |
||
| Línea 22: | Línea 22: | ||
|nom = Virtual | |nom = Virtual | ||
|def = Da información sobre acciones deseadas, esperadas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis | |def = Da información sobre acciones deseadas, esperadas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis | ||
| − | |gra = Se pospone a radicales verbales monosilábicos | + | |gra = Se pospone a radicales verbales monosilábicos, pronombres del primer grupo, e incluso adverbios. En estos dos últimos casos, parece comportarse como palabra independiente y no como un sufijo |
}} | }} | ||
{{voc_158|CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es ''gue'', la segunda es ''nga''... La 2a no es más de futuro;|3v}} | {{voc_158|CAP. 5°: DEL UERBO SUSTANTIUO. No tiene más que un modo que es el yndicatiuo y ese no tiene más de dos palabras. La primera es ''gue'', la segunda es ''nga''... La 2a no es más de futuro;|3v}} | ||
Revisión del 09:15 12 ene 2023
-nga#I v. c. (Da información sobre acciones deseadas, esperadas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis) || -nga#II || -nga#III || -nga#IV || -nga#V || -nga#L I fas ynga loc. posp. Dentro de, en (Indica el término de un período de tiempo. Lit. Ahora en)
-nga, -ngu, -ngue, -ngà, -ngâ, -ngû, enga, nga, ynga, ɣnga(2), ɣngâ
I. v. c. ( Virtual. Da información sobre acciones deseadas, esperadas, posibles, o con la intención de ser realizadas. Expresa la mayor parte del modo irrealis. Gram. Se pospone a radicales verbales monosilábicos, pronombres del primer grupo, e incluso adverbios. En estos dos últimos casos, parece comportarse como palabra independiente y no como un sufijo.)
6
Zebquynga, yo aré
Vmquynga, etc.
Abquynga, etc.
Chibquynga, etc.
Miquynga, etc.
L.I. loc. posp. Dentro de, en ( Indica el término de un período de tiempo. Lit. Ahora en. )
