m |
m |
||
| Línea 12: | Línea 12: | ||
|imp=azo | |imp=azo | ||
}} | }} | ||
| − | |||
| − | |||
{{sema|Colocar}} | {{sema|Colocar}} | ||
| Línea 80: | Línea 78: | ||
{{sema|Ahorcar}} | {{sema|Ahorcar}} | ||
| − | :15. ''' | + | :15. '''hischan i~'''. Sentarse un solo animal o una sola persona. (lit. ponerse/hacerse en el suelo). |
{{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}} | {{voc_2922|Asentarse uno. ''hischan izasqua''. l. ''hischan itysqua''.|19r}} | ||
{{voc_2922|Sentarse. ''hichan izasqua''. l. ''hichan ityhisqua''. Vide asentarse.|86v}} | {{voc_2922|Sentarse. ''hichan izasqua''. l. ''hichan ityhisqua''. Vide asentarse.|86v}} | ||
{{sema|Sentarse}} | {{sema|Sentarse}} | ||
| + | |||
| + | :16. '''hischas i~'''. Caerse en el suelo. | ||
| + | {{voc_158|Caer en la tierra. ''Hichas, izasqua''.|33r}} | ||
| + | |||
| + | <!-- Sustantivos --> | ||
| + | :17. '''-c i~'''. Caerse. | ||
| + | {{voc_158|Caer en el lodo. ''Usuac izasqua'' [o] ''usuac zebenansuca''.|33r}} | ||
| + | {{voc_158|Caer en el agua. ''Siec izasqua'' [o] ''siegac izasqua''.|33r}} | ||
| + | |||
<!-- K --> | <!-- K --> | ||
| − | : | + | :18. '''chahan i~'''. Pegárseme. |
{{voc_158|Pegárseme. ''Chahas afihibynsuca'' [o] ''chahas apquihistansuca'' [o] ''chahan azasqua''.|96v}} | {{voc_158|Pegárseme. ''Chahas afihibynsuca'' [o] ''chahas apquihistansuca'' [o] ''chahan azasqua''.|96v}} | ||
{{sema|Pegar}} | {{sema|Pegar}} | ||
<!-- S --> | <!-- S --> | ||
| − | : | + | :19.'''ys i~'''. Chocarse con algo (lit. echármela). |
{{voc_158|Topar con la pared o con otra cosa. ''Ys izasqua''.|120v}} | {{voc_158|Topar con la pared o con otra cosa. ''Ys izasqua''.|120v}} | ||
<!-- C --> | <!-- C --> | ||
| − | : | + | :20. '''yc a~'''. Completarse, ajustarse. |
| − | :: | + | ::20.1. Cumplirse. |
{{voc_158|Cumplirse. ''Yc azasqua''.|46r}} | {{voc_158|Cumplirse. ''Yc azasqua''.|46r}} | ||
{{voc_158|Cabal o cabales están, no falta nada, cumplidos están. ''Yc aza''.|30r}} | {{voc_158|Cabal o cabales están, no falta nada, cumplidos están. ''Yc aza''.|30r}} | ||
| − | :: | + | ::20.2. Hartarse de, sentirse saciado de. |
{{voc_158|Hartarse de haser algo <nowiki>=</nowiki> ''chahahac azasqua''. pueʃto al fin del uerbo Como, ''zquybyz chahac aza'', harteme de dormír. ''aquybyz yc azasquaza'', no se harta de dormír.|80v}} | {{voc_158|Hartarse de haser algo <nowiki>=</nowiki> ''chahahac azasqua''. pueʃto al fin del uerbo Como, ''zquybyz chahac aza'', harteme de dormír. ''aquybyz yc azasquaza'', no se harta de dormír.|80v}} | ||
{{sema|Hartarse}} | {{sema|Hartarse}} | ||
| − | :: | + | ::20.3. Recuperarse. |
{{voc_158|Fuersas perdídas recuperar <nowiki>=</nowiki> ''zquynz chahac azasqua, ie zegoc quyn chahac aza'', ya e Cobrado fuersa en las píernas. ''iez pquac quyn chahac aza'': ya e cobrado fuersa en los braços <nowiki>=</nowiki>|77v}} | {{voc_158|Fuersas perdídas recuperar <nowiki>=</nowiki> ''zquynz chahac azasqua, ie zegoc quyn chahac aza'', ya e Cobrado fuersa en las píernas. ''iez pquac quyn chahac aza'': ya e cobrado fuersa en los braços <nowiki>=</nowiki>|77v}} | ||
| − | :: | + | ::20.4. Hablando de vestiduras: caberle a alguien. |
{{voc_158|¿Cabete esta camiseta, o camisa, o sayo [o] otra bestidura semejante? ¿''Sis chinz esua <u>yc mza</u>'' [o] ''esua mahan apqua''? y responde al modo q[ue] se dijo arriba.|30v}} | {{voc_158|¿Cabete esta camiseta, o camisa, o sayo [o] otra bestidura semejante? ¿''Sis chinz esua <u>yc mza</u>'' [o] ''esua mahan apqua''? y responde al modo q[ue] se dijo arriba.|30v}} | ||
{{sema|Caber}} | {{sema|Caber}} | ||
| − | :: | + | ::20.5 Sospechar. |
{{manuscrito_2923|Sospechar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy yquy amisqua''. l. ''Zepquyquy yquy azasqua''.|39r}} | {{manuscrito_2923|Sospechar <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy yquy amisqua''. l. ''Zepquyquy yquy azasqua''.|39r}} | ||
{{come|Creemos que debió ser '''Zepquyquy yquy azasqua<u>za</u>''' con el sufijo de negación ''-za'', puesto que así como aparece en el ms. 2923 pareciera decir todo lo contrario: "completa mi pensamiento/corazón".}} | {{come|Creemos que debió ser '''Zepquyquy yquy azasqua<u>za</u>''' con el sufijo de negación ''-za'', puesto que así como aparece en el ms. 2923 pareciera decir todo lo contrario: "completa mi pensamiento/corazón".}} | ||
Revisión del 14:38 19 ene 2017
zasqua#I sq. sin. intr. Ponerse, echarse, colocarse, asignarse, *quedar (en un lugar o condición determinada. Es verbo singular) || zasqua#II sq. sin. tr. Echar, colocar, poner (en un lugar o condición determinada) || zasqua#III sq. sin. tr. Elegir (poner a alguien en un cargo). || zasqua#IV || zasqua#V || zasqua#L I yc a~ loc. v. Hartarse, cansarse.
zasqua, tzasqua, ʒhasqua
- 1. hui i~. Hospedarse.
- 2. fac i~. Nacer (lit. ponerse fuera).
- 2.1. suaz fac a~. Salir el sol.
- 3. ac i~. Pararse delante.
- 4. gahan i~. Ponerse a cuestas o detrás de alguien.
- 5. zitan i~. Ponerse detrás.
- 6. hus i~ Cobijarse.
- 7. cus/matan i~. Levantarse.
- 8. quychyc i~. Acostarse de lado.
- 9. chytac i~. Tenderse a lo largo.
- 10. gyc a~. Caer encima.
- 10.1. Alumbrar, generar luz (lit. caer encima de).
- 11. ais i~. Abrazar.
- 12. zfihiste i~. Arrimarse.
- 13. isuhuquys i~. Tenderse a lo largo.
- 14. chihizec i~. Ahorcarse (lit. ponerse al laso).
- 15. hischan i~. Sentarse un solo animal o una sola persona. (lit. ponerse/hacerse en el suelo).
- 16. hischas i~. Caerse en el suelo.
- 17. -c i~. Caerse.
- 18. chahan i~. Pegárseme.
- 19.ys i~. Chocarse con algo (lit. echármela).
- 20. yc a~. Completarse, ajustarse.
- 20.1. Cumplirse.
- 20.2. Hartarse de, sentirse saciado de.
- 20.3. Recuperarse.
- 20.4. Hablando de vestiduras: caberle a alguien.
- 20.5 Sospechar.
- 1. Poner en alguna parte cosas que se pueden doblar o extender. Ver ysqua.
- 2. guan b~. Ahorcar a alguien.
- 3. gahan b~. Poner a cuestas o detrás de alguien.
- 4. siec b~. Echar al agua.
- 5. hus b~ Cobijar.
- 6. atys b~ Forrar.
- 7. sue/maba b~. Maldecir.
- 8. choc b~. Aderezar, componer, adornar.
- 9. ytuc b~. Vaciar.
- 10. agyc b~. Hacer cargo (lit. poner encima de otro).
- 11. cam b~. Asir.
- 12. ypquan b~. Desamparar.
- 13. cus b~. Enhiestar, enderezar.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-za | i-za-squa | i-za-nga | i-za-iua |
| neg. | i-za-za | i-za-squa-za | i-za-zi-nga | i-za-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-za | m-za-squa | m-za-nga | m-za-iua |
| neg. | m-za-za | m-za-squa-za | m-za-zi-nga | m-za-za-n iua |
| 3.ª | a-za | a-za-squa | a-za-nga | a-za-iua |
| neg. | a-za-za | a-za-squa-za | a-za-zi-nga | a-za-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-za | chi-za-squa | chi-za-nga | chi-za-iua |
| neg. | chi-za-za | chi-za-squa-za | chi-za-zi-nga | chi-za-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-za | mi-za-squa | mi-za-nga | mi-za-iua |
| neg. | mi-za-za | mi-za-squa-za | mi-za-zi-nga | mi-za-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-za-ia | cha-za-sca | cha-za-nga | cha-za-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-za-ia | ma-za-sca | ma-za-nga | ma-za-nguepqua |
| 3.ª | a-za-ia | a-za-sca | a-za-nga | a-za-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-za-ia | chi-za-sca | chi-za-nga | chi-za-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-za-ia | mi-za-sca | mi-za-nga | mi-za-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | a-za-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | a-za-ua |
Abraçar. Es izasqua, mis izasqua, etc. Trançiçión como la pasada.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-za | z-b-za-squa | z-b-za-nga | z-b-za-iua |
| neg. | z-b-za-za | z-b-za-squa-za | z-b-za-zi-nga | z-b-za-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-za | m-m-za-squa | m-m-za-nga | m-m-za-iua |
| neg. | m-m-za-za | m-m-za-squa-za | m-m-za-zi-nga | m-m-za-za-n iua |
| 3.ª | a-b-za | a-b-za-squa | a-b-za-nga | a-b-za-iua |
| neg. | a-b-za-za | a-b-za-squa-za | a-b-za-zi-nga | a-b-za-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-za | chi-b-za-squa | chi-b-za-nga | chi-b-za-iua |
| neg. | chi-b-za-za | chi-b-za-squa-za | chi-b-za-zi-nga | chi-b-za-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-za | mi-b-za-squa | mi-b-za-nga | mi-b-za-iua |
| neg. | mi-b-za-za | mi-b-za-squa-za | mi-b-za-zi-nga | mi-b-za-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-za-ia | cha-za-sca | cha-za-nga | cha-za-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-za-ia | ma-za-sca | ma-za-nga | ma-za-nguepqua |
| 3.ª | za-ia | za-sca | za-nga | za-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-za-ia | chi-za-sca | chi-za-nga | chi-za-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-za-ia | mi-za-sca | mi-za-nga | mi-za-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | za-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | za-ua |
Imp. zo.
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-za | z-b-za-squa | z-b-za-nga | z-b-za-iua |
| neg. | z-b-za-za | z-b-za-squa-za | z-b-za-zi-nga | z-b-za-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-za | m-m-za-squa | m-m-za-nga | m-m-za-iua |
| neg. | m-m-za-za | m-m-za-squa-za | m-m-za-zi-nga | m-m-za-za-n iua |
| 3.ª | a-b-za | a-b-za-squa | a-b-za-nga | a-b-za-iua |
| neg. | a-b-za-za | a-b-za-squa-za | a-b-za-zi-nga | a-b-za-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-za | chi-b-za-squa | chi-b-za-nga | chi-b-za-iua |
| neg. | chi-b-za-za | chi-b-za-squa-za | chi-b-za-zi-nga | chi-b-za-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-za | mi-b-za-squa | mi-b-za-nga | mi-b-za-iua |
| neg. | mi-b-za-za | mi-b-za-squa-za | mi-b-za-zi-nga | mi-b-za-za-n iua |
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-za-ia | cha-za-sca | cha-za-nga | cha-za-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-za-ia | ma-za-sca | ma-za-nga | ma-za-nguepqua |
| 3.ª | za-ia | za-sca | za-nga | za-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-za-ia | chi-za-sca | chi-za-nga | chi-za-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-za-ia | mi-za-sca | mi-za-nga | mi-za-nguepqua |
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | za-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | za-ua |
I. loc. v. Hartarse, cansarse.
I. loc. v. Recuperarse.
I. loc. v. Reír a carcajadas (Poner alta mi risa).
I. loc. v. Salir verdad.
I. loc. v. Hacer lugar, dar espacio (lit. *poner camino).
I. loc. v. Alegrar a otros.
- Diccionario
- Lema con variantes
- Verbo -squa singular intransitivo
- Colocar
- Cognado uwa central
- Manuscrito 2922 BPRM
- Nacer
- Manuscrito 2924 BPRM
- Hacerse adelante
- Enhiestar
- Alumbrar
- Abrazar
- Ahorcar
- Sentarse
- Pegar
- Hartarse
- Caber
- Manuscrito 2923 BPRM
- Verbo -squa singular transitivo
- Poner
- Aderezar
- Culpar
- Asir
- Desamparar
- Locución verbal
- Reír
- Alegrar
