m |
m |
||
| Línea 50: | Línea 50: | ||
{{come|También podría interpretarse como focalización y no como posposición.}} | {{come|También podría interpretarse como focalización y no como posposición.}} | ||
| − | {{V| posp. | Al soslayo, | + | {{V| posp. | Al soslayo, de manera oblicua | |
|gra = Cuando se pospone a un adverbio de movimiento. Por ejemplo: ''hucha'' | |gra = Cuando se pospone a un adverbio de movimiento. Por ejemplo: ''hucha'' | ||
}} | }} | ||
Revisión del 00:54 25 jun 2018
-na#I posp. qui. En, sobre (Denota el lugar en el que se realiza una acción) || -na#II posp. Por (Denota tránsito por un lugar determinado. También se usa -sa) || -na#III posp. En, dentro de, al interior de (Denota un lugar cerrado o cubierto) || -na#IV posp. De, desde (Denota un lugar de origen o un momento de origen) || -na#V posp. Al soslayo, de manera oblicua || -na#L I
-na, -n(3), -ne(2), -ny(2), -nâ
I. posp. qui. En, sobre ( Inesivo. Denota el lugar en el que se realiza una acción. Gram. Se agrega a sustantivos.)
II. posp. Por ( Denota tránsito por un lugar determinado. También se usa -sa. )
III. posp. En, dentro de, al interior de ( Denota un lugar cerrado o cubierto. Gram. También se usa ta-na.)
En mi casa. Zuena [o] zuetana.
En el buhío del uarón. Chas untana.
IV. posp. De, desde ( Denota un lugar de origen o destino. )
Paʃar de la caʃa aca = guen si zemisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
V. posp. Al soslayo, de manera oblicua ( Gram. Cuando se pospone a un adverbio de movimiento. Por ejemplo: hucha.)
VI. posp. Durante, mientras ( Gram. Se pospone al verbo.)
