m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 11v | |siguiente = fol 11v | ||
|foto = Gramatica_Lugo_11r.jpg | |foto = Gramatica_Lugo_11r.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|[11]}} | ||
+ | Acu. '''[[as|As]]''', {{lat|vel}}, '''[[as|Aſ]][[-câ|câ | ||
+ | ]]''', à aquel, ò aquello.<br> | ||
+ | Voc. {{lat|Caret|No lo hace}}.<br> | ||
+ | Abl. '''[[as|As]]''', '''[[bhôʒhâ]]''', con aquel, ò aque-<br> | ||
+ | llo, y todas las demas particu-<br> | ||
+ | las.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center><h5>PLVRAL,</h5></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | Nom '''[[ana|ANa]][[biʒhine|bîʒhà]]''', aquellos.<br> | ||
+ | Gen. '''[[ana|Ana]][[biʒhine|bîʒha]], [[epqua]]''', {{lat|vel}} '''[[ipqua]]''',<br> | ||
+ | de aquellos.<br> | ||
+ | Dat. '''[[ana|Ana]] [[biʒhine|bîʒha]]''', '''[[guaca(2)|guaca]]''', para aque-<br> | ||
+ | llos.<br> | ||
+ | Acc. '''[[ana|Ana]][[biʒhine|bîʒha]]''', {{lat|vel}} '''[[ana|ana]][[biʒhine|bîʒha]]''', '''[[-ca|ca]]''', à<br> | ||
+ | aquellos.<br> | ||
+ | Voc. {{lat|Caret|No lo hace}}.<br> | ||
+ | Abl. '''[[ana|Ana]][[biʒhine|bîʒha]], [[bhôʒha]]''', con aque-<br> | ||
+ | llos. | ||
+ | |||
+ | <center><h4>DECLINACION<br> | ||
+ | del quarto pronombre,<br> | ||
+ | ques '''[[xis|Xis]]'''.</h4></center> | ||
+ | {{der|B3 SIN-}} | ||
+ | |||
+ | |||
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 16:29 30 abr 2021
Acu. As, vel, Aſcâ, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret.
Abl. As, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demas particu-
las.
PLVRAL,
Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel anabîʒha, ca, à
aquellos.
Voc. Caret.
Abl. Anabîʒha, bhôʒha, con aque-
llos.
DECLINACION
del quarto pronombre,
ques Xis.
Acu. As, vel, Aſcâ
, à aquel, ò aquello.
Voc. Caret[2] .
Abl. As, bhôʒhâ, con aquel, ò aque-
llo, y todas las demas particu-
las.
PLVRAL,
Nom ANabîʒhà, aquellos.
Gen. Anabîʒha, epqua, vel ipqua,
de aquellos.
Dat. Ana bîʒha, guaca, para aque-
llos.
Acc. Anabîʒha, vel anabîʒha, ca, à
aquellos.
Voc. Caret[3] .
Abl. Anabîʒha, bhôʒha, con aque-
llos.
DECLINACION
del quarto pronombre,
ques Xis.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Traducción del latín: "No lo hace".
- ↑ Traducción del latín: "No lo hace".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.