De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
'''[[chiê|Chiê]].''' Y '''[[chi-|chi]].''' A la primera perſona.<br> | '''[[chiê|Chiê]].''' Y '''[[chi-|chi]].''' A la primera perſona.<br> | ||
'''[[miê|Miê]].''' Y '''[[mi-|mi]].''' A la ſegunda perſona.<br> | '''[[miê|Miê]].''' Y '''[[mi-|mi]].''' A la ſegunda perſona.<br> | ||
− | '''[[ana|Ana]][[biʒhine| | + | '''[[ana|Ana]][[biʒhine|biʒh]][[-a(2)|a]]''', y '''[[a-|A]].''' A la tercera perſona.<br> |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revisión actual del 09:20 25 abr 2023
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
19
As, Y A. a la tercera perſona.
En el numero plural.
Chiê. Y chi. A la primera perſona.
Miê. Y mi. A la ſegunda perſona.
Anabiʒha, y A. A la tercera perſona.
TRA-
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.