De Muysc cubun - Lengua Muisca

(63)
m
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 4 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag_120
+
|anterior = fol 62v
|siguiente = Pag_122
+
|siguiente = fol 63v
|foto = Arte121.jpg
+
|foto = Gramatica_Lugo_63r.jpg
|texto =  
+
|morfo_d =  
  
 
{{der|63}}
 
{{der|63}}
  
Sincopado,por que ſe pierde la, g.
+
<center>Sincopado, porque ſe pierde la, g.</center>
 +
<br>
 +
{{column|
 +
Tu. &c.<br>
 +
<br>
 +
Aq &c.<br>
  
Tu.&c. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Vumguitɣ ipquanuâ<br>
+
|
Aq.&c. .&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Aguitɣ ipquanuâʔ<br>   
+
'''[[vm-|Vm]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ypqua(3)|ypqua]]'''-<br>
 +
&nbsp;'''[[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]'''.<br>
 +
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ypqua(3)|ypqua]]'''-<br>
 +
&nbsp;'''[[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]?'''<br>   
 +
}}
  
 +
<center>
 +
<h6>PLVRAL.</h6><br>
 +
</center>
  
 +
{{column|
 +
N. &c.<br>
 +
<br>
 +
V. &c.<br>
 +
<br>
 +
A. &c.<br>
 +
|
 +
'''[[chi-|Chi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ypqua(3)|ypqua]]'''<br>
 +
&nbsp;'''[[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]?'''<br>
 +
'''[[mi-|Mi]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]]'''-<br>
 +
&nbsp;'''[[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]?'''<br>
 +
'''[[a-|A]][[-g|g]][[uitɣsûca|uitɣ]] [[ɣpqua(3)|ɣpqua]][[-n(3)|n]][[-uâ(2)|uâ]]?'''
 +
}}
  
 
<center>
 
<center>
PLVRAL
+
<h5>''Futuro imperfecto.''</h5>
</center>
+
 
 +
<h6>SINGVLAR.</h6>
 +
</center><br>
 +
<br>
 +
{{der|Yo}}
 +
 
 +
 
 +
 
 +
|texto =
  
 +
{{der|63}}
  
N.&c. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Chiguitɣ ipquanuâʔ<br>
+
<center>Sincopado, porque ſe pierde la, g.</center>
V.&c. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Miguitɣ ipquanuâʔ<br>
+
<br>
A.&c. &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Aguitɣ ipquanuâʔ
+
{{column|
 +
Tu. &c.<br>
 +
<br>
 +
Aq &c.<br>
  
 +
|
 +
'''Vmguitɣ ypqua'''-<br>
 +
&nbsp;'''nuâ'''.<br>
 +
'''Aguitɣ ypqua'''-<br>
 +
&nbsp;'''nuâ?'''<br> 
 +
}}
  
 +
<center>
 +
<h6>PLVRAL.</h6><br>
 +
</center>
  
 +
{{column|
 +
N. &c.<br>
 +
<br>
 +
V. &c.<br>
 +
<br>
 +
A. &c.<br>
 +
|
 +
'''Chiguitɣ ypqua'''<br>
 +
&nbsp;'''nuâ?'''<br>
 +
'''Miguitɣ ɣpqua'''-<br>
 +
&nbsp;'''nuâ?'''<br>
 +
'''Aguitɣ ɣpquanuâ?'''
 +
}}
  
 
<center>
 
<center>
''Futuro imperfecto''
+
<h5>''Futuro imperfecto.''</h5>
  
SINGVLAR
+
<h6>SINGVLAR.</h6>
</center>
+
</center><br>
 +
<br>
 +
{{der|Yo}}
  
{{der|Yo}} }}
+
}}

Revisión actual del 15:29 7 jun 2021

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
63
Sincopado, porque ſe pierde la, g.


Tu. &c.

Aq &c.


Vmguitɣ ypqua-
 nuâ.
Aguitɣ ypqua-
 nuâ?

PLVRAL.

N. &c.

V. &c.

A. &c.

Chiguitɣ ypqua
 nuâ?
Miguitɣ ɣpqua-
 nuâ?
Aguitɣ ɣpquanuâ?

Futuro imperfecto.
SINGVLAR.


Yo
Lematización[1]
63
Sincopado, porque ſe pierde la, g.


Tu. &c.

Aq &c.


Vmguitɣ ypqua-
 n.
Aguitɣ ypqua-
 n?

PLVRAL.

N. &c.

V. &c.

A. &c.

Chiguitɣ ypqua
 n?
Miguitɣ ɣpqua-
 n?
Aguitɣ ɣpquan?

Futuro imperfecto.
SINGVLAR.


Yo
Fotografía[2]
Gramatica Lugo 63r.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.