De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 43: Línea 43:
 
Ahumarse = '''[[a-|A]][[iquensuca|ique]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
 
Ahumarse = '''[[a-|A]][[iquensuca|ique]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''.<br>
  
Aŷ, quexandose = '''Agai'''. {{lat|l.}} '''aguyi'''.<br>
+
Aŷ, quexandose = '''[[agai|Agai]]'''. {{lat|l.}} '''[[aguyi]]'''.<br>
  
Ai, donde tu estàs, ò alli refiriendo = '''Ynaca'''. {{lat|l.}} '''ynoca'''.<br>
+
Ai, donde tu estàs, ò alli refiriendo = '''[[yna|Yna]][[-ca|ca]]'''. {{lat|l.}} '''[[yno]][[-ca|ca]]'''.<br>
  
Ai, {{lat|id est}}, en eso de ay = '''Ynapuyhycana'''.<br>
+
Ai, {{lat|id est}}, en eso de ay = '''[[yna|Yna]] [[puyhyca]][[-na|na]]'''.<br>
  
Ay cerquita = '''Hamipqua'''. i. en otro buio, o aposento de la misma <sup>casa.</sup><br>
+
Ay cerquita = '''[[hanupqua|Hanupqua]]'''. i. en otro buio, o aposento de la misma <sup>casa.</sup><br>
  
 
Ay, {{lat|id est, Væ!|Es decir, ¡Ay! (Interjección)}} '''tohoni'''. {{lat|l.}} '''chyhyZyca'''.<br>
 
Ay, {{lat|id est, Væ!|Es decir, ¡Ay! (Interjección)}} '''tohoni'''. {{lat|l.}} '''chyhyZyca'''.<br>

Revisión del 11:07 24 may 2022

{{{texto}}}
Lematización[1]
4

Agudo de ingenio = Zepuyquychiegué.

Agudeza de vista = opquachie.

Agudo de vista = Zupquachiegué.

Aguelo = Guêxica. Mi aguelo = Zeguexica.

Aguela = Caca.

Agujero = Pihigua.

Agujerear = Zepihiguasuca.

Aechar = Zebtytysuca.

Aechaduras = gy. l. ihigá.

Ahincadam.te = Gatagueca.

Ahitarse = Ziec amasuasuca. l. Ziec abtysysuca.

Ahogarse en el agua = Sieque bhysqua.

Ahogar à otro asi = Sieque Zebgusqua.

Ahorcar = Guan bzasqua.

Ahorcado estar = Guan izone.

Ahorcarse = Chihizque izasqua.

Ahuyentar, hacer huir = Zebiahasẏsuca.

Ahumarse = Aiquensuca.

Aŷ, quexandose = Agai. l. aguyi.

Ai, donde tu estàs, ò alli refiriendo = Ynaca. l. ynoca.

Ai, id est, en eso de ay = Yna puyhycana.

Ay cerquita = Hanupqua. i. en otro buio, o aposento de la misma casa.

Ay, id est, Væ![2] tohoni. l. chyhyZyca.

Ayer = Muyhycasuasa.

Ayer de mañana = Muyhycasuasa zacosa.

Ayer tarde = Muyhyca suasa suamena.

Ayrazo fuerte = Cusyb chy hica.

Ayre = fiba.

Ayudar = Asan bzisqua.

Ayunar de gentiles = Izagosqua.

Ayuno asi = Zago.

Ajuntar = Hatan zebquysqua. l. Vbaque zebtasqua.

Ajuntarse = Hatan aquynsuca. Participio = Hatan quysa.

l. Vbaque Zebquysqua. l. Atuquaque bgasqua.



Referencias

  1. Realizada manualmente por Diego F. Gómez.
  2. Traducción del latín: "Es decir, ¡Ay! (Interjección)".