De Muysc cubun - Lengua Muisca
Revisión del 23:12 28 ene 2013 de Muyskabot (discusión | contribuciones) (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
pquycane
Fon. Gonz.*/pkykane/ Cons.
*/pkɨkane/
I. v. est. c. Estar, hablando de cantidad pequeña.
Estar número de ellos. Chibizine [o] chipquycane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 75r Ms. 158. Voc. fol. fol 75r
chiec chi~.
I. v. est. c. Alumbrar a varios.
I. v. est. c. Alumbrar a varios.
Alunbrar proprio no lo ai, usan de los modos çiguientes: alúmbranos el sol, suachiec chipquycane; alúnbranos el fuego, gatchiec chipquycane; alúmbranos el sol a todo el mundo, quyca azonuo suachiec chibizine; alunbra el sol los montes, alunbra las paredes, suaz gua gyc azasqua, tapia gyc azasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v
Ver también "Verbo estativo": bizine, guene, pquane, pquapquane, puyhyquyne, puyne, puyquyne, puyquyne(2), soane, sucune, syne, zone