De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
m
Línea 9: Línea 9:
 
{{voc_158|Estar uno. ''isucun'' [o] ''izone''.|75r}}
 
{{voc_158|Estar uno. ''isucun'' [o] ''izone''.|75r}}
 
{{voc_2922|Sacanse los verbos de estar, los quales por tener particulares imperativos, los ponemos aquì...''Isucunsuca'' [-] ''suza''.|28r}}
 
{{voc_2922|Sacanse los verbos de estar, los quales por tener particulares imperativos, los ponemos aquì...''Isucunsuca'' [-] ''suza''.|28r}}
 
 
{{sema|Estar en lugar}}
 
{{sema|Estar en lugar}}
 
{{sema|Verbo estativo}}
 
{{sema|Verbo estativo}}
 +
 
{{qrx|suguna|Estar en algún lugar.|Gómez}}
 
{{qrx|suguna|Estar en algún lugar.|Gómez}}
 
{{tuf|rehquinro|Estar|Headland}}
 
{{tuf|rehquinro|Estar|Headland}}
 +
 +
:1. '''ingue yn a~'''. Haber algo, haber un poco.
 +
{{voc_158|Algo más ai, ablando de cosas q[ue] se pesan, ci tienen// tanto o no tienen tanto. ''Ingue yn azone'' [o] ''ingue yn asucune''.|11r}}
 +
{{sema|Haber algo}}
  
 
{{I| loc. v. | Tener algo en el cuerpo, como sarpullido, enfermedad, etc. | yn i~}}
 
{{I| loc. v. | Tener algo en el cuerpo, como sarpullido, enfermedad, etc. | yn i~}}

Revisión del 15:11 12 mar 2013

sucune#I v. est. s. Estar (en algún lugar. Indica singularidad) || sucune#II v. est. s. Estar, encontrarse, hallarse (en cierto estado) || sucune#L_I hichan i~ loc. v. Estar sentado

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

sucune, sicune, zucune

Fon. Gonz.*/sukune/ Cons. */sukune/
    {{{GRUPO}}}
    I. v. est. s. Estar en algún lugar. Indica singularidad. 
    (Participio-imperativo: suza.)

    Estar uno. isucun [o] izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r

    Sacanse los verbos de estar, los quales por tener particulares imperativos, los ponemos aquì...Isucunsuca [-] suza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 28r

    Ver también "Estar en lugar": pquane, pquycansuca, sucune, sucunsuca, zone, zonsuca

    Ver también "Verbo estativo": bizine, guene, pquane, pquapquane, puyhyquyne, puyne, puyquyne, puyquyne(2), soane, sucune, syne, zone

    duit: suguna - Estar en algún lugar. (Gómez)
    uwa central: rehquinro - Estar (Headland )
    1. ingue yn a~. Haber algo, haber un poco.

    Algo más ai, ablando de cosas q[ue] se pesan, ci tienen// tanto o no tienen tanto. Ingue yn azone [o] ingue yn asucune. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 11r

    Ver también "Haber algo": sucune, zone


    yn i~.
    I. loc. v. Tener algo en el cuerpo, como sarpullido, enfermedad, etc. 

    Encordio tener. Chuhuza chahas azone [o] chuhuza chahan asucune, izicas azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v

    4. Yn asucune – tengo tal cosa en mi; v.g. calentura etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v


    a~nuca.
    I. loc. v. Todo. (Indica singularidad.) 

    Todo. Azonuca, asucunuca, apquanuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r

    Ver también "Todo": chahansuca, fuyza, pquane, puyne, sucune, uca(2), zone