De Muysc cubun - Lengua Muisca
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- tore + (Del español ''Torre'' y este del latín ''turris''.)
- arcaguete + (Del español ''alcahuete''.)
- baqueno + (Del español ''baquiano''.)
- bestido + (Del español ''bestido'' (ortografía siglo XVII) y este del latín ''vestītus'' (DLE))
- cama + (Del español ''cama'' y este del bajo latín hispánico "cama" 'lecho en el suelo'. (DLE))
- casar + (Del español ''casar'' (DLE, 2019).)
- cielo + (Del español ''cielo'' y este del latín ''caelum''. (DLE))
- cuaresma + (Del español ''cuaresma'' y este del latín ''quadragesĭma''. (DLE))
- cuchillo + (Del español ''cuchillo'' y este del latín ''cultellus''. (DLE))
- raga + (Del español ''daga''. (DLE))
- hycabai + (Del español ''elcaballo'' y este del latín ''caballus''. (DLE, 2023))
- istançia + (Del español ''estancia''.)
- fiesta + (Del español ''fiesta''; y este del latín ''festum'')
- fruta + (Del español ''fruta'' y este del latín ''fructus''. (DLE))
- fulano + (Del español ''fulano''.)
- iglesia + (Del español ''iglesia''.)
- libra + (Del español ''libra'' y este del latín ''libra''.)
- misa + (Del español ''misa''.)
- naipi + (Del español ''naipe''.)
- obisa + (Del español ''oveja'' y este del latín ''ovicŭla''.)
- para + (Del español ''pala''.)
- pascua + (Del español ''pascua'', éste del latín ''pascha'', éste del gr. ''πάσχα'', y este del hebr. pesaḥ. (DLE, 2019))
- paño + (Del español ''paño'' y este del latín ''pannus''.)
- puma + (Del español ''poma''.)
- rey + (Del español ''rey'', y este del latín ''rex'', ''regis''.)
- san(2) + (Del español ''san''.)
- santo + (Del español ''santo''.)
- solter + (Del español ''soltero/a'' y este del latín ''solitarius'' (DLE, 2019).)
- tapia + (Del español ''tapia''.)
- tomin + (Del español ''tomin''.)
- uisilia + (Del español ''vigilia'', y este del latín ''vigilia'' (DLE, 2020).)
- virgen + (Del español ''virgen''.)
- angel + (Del español ''ángel'', este del latín ''angĕlus'' y este del griego ''ἄγγελος'', mensajero. (DLE))
- amen + (Del español 'amén', este del latín 'amen', este del griego 'ἀμήν' (amḗn), y este del hebreo 'āmēn' (verdaderamente) (DLE).)
- bora + (Del español 'bola'; este del occitano 'bola'; y este del latín 'bulla' (burbuja, bola). DLE, 2019)
- freno + (Del español 'freno', y este del latín 'frenum' (DLE, 2020))
- jues + (Del español 'juez'; y este del lat. 'iudex, -ĭcis'.)
- pecado + (Del español 'pecado', y este del latín 'peccātum' (DLE, 2017).)
- perdonar + (Del español 'perdonar'.)
- ropa + (Del español 'ropa', y este del gótico reconstruido *raupa 'botín' (DLE).)
- silla + (Del español 'silla', y este del latín 'sella' (DLE, 2020))