m |
m |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
{{voc_158|Debajo del çielo estamos nosotros. ''Chien çielo uc chibizine'' [o] ''chien çielo us chibizine''.|51v}} | {{voc_158|Debajo del çielo estamos nosotros. ''Chien çielo uc chibizine'' [o] ''chien çielo us chibizine''.|51v}} | ||
{{voc_158|Enfrente estar uno de otro. ''Ubas chibizine''.|71v}} | {{voc_158|Enfrente estar uno de otro. ''Ubas chibizine''.|71v}} | ||
+ | {{sema|Estar algunos}} | ||
+ | {{sema|Verbo estativo}} | ||
{{cuk|buggwa|están; plural de ''sii''.|Orán & Wagua}} | {{cuk|buggwa|están; plural de ''sii''.|Orán & Wagua}} | ||
Línea 23: | Línea 25: | ||
{{voc_158|Juntos estar. ''Emzac chibizine''.|83r}} | {{voc_158|Juntos estar. ''Emzac chibizine''.|83r}} | ||
− | |||
− | |||
{{L_I|loc. v.| Estar sentados. |hichan chi~}} | {{L_I|loc. v.| Estar sentados. |hichan chi~}} | ||
{{voc_158|Asentados estar. ''hichan chibizine''.|20v}} | {{voc_158|Asentados estar. ''hichan chibizine''.|20v}} | ||
{{sema|Sentarse}} | {{sema|Sentarse}} |
Revisión del 19:59 31 oct 2021
bizine#I v. est. c. Estar (una cantidad pequeña en un lugar) || bizine#II v. est. c. Tener, estar funcionando || bizine#L_I hichan chi~ loc. v. Estar sentados.
bizine, bitzine, bizene, bizyne, biʒhine, uizene, uizine
- 1. emzac chi~. Estar juntos.
I. v. est. c. Estar ( en un lugar. Indica cantidad pequeña y es plural de -sucune. )
Part.-Imp. biza.
Estar número de ellos. Chibizine [o] chipquycane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r
Juntos estar. Emzac chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
Debajo del çielo estamos nosotros. Chien çielo uc chibizine [o] chien çielo us chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 51v
Enfrente estar uno de otro. Ubas chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 71v
Ver también "Estar algunos": bisqua, bizine, bizynsuca
Ver también "Verbo estativo": bizine, guene, pquane, pquapquane, puyhyquyne, puyne, puyquyne, puyquyne(2), soane, sucune, syne, zone
Acompañar a otro como igual. Emzac chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 4v
Juntos estar. Emzac chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 83r
L.I. loc. v. Estar sentados.
Asentados estar. hichan chibizine. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v
Ver también "Sentarse": bcasqua, bisqua, bizine, gaz, gyisuca, huchy, sucune, tasqua, tysqua, zasqua, zone