m (Texto reemplaza - './.' a '. ''l''.') |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 5v | |anterior = fol 5v | ||
|siguiente = fol 6v | |siguiente = fol 6v | ||
− | |foto = | + | |foto = |
− | | | + | |morfo_d = |
+ | {{der|6.}} | ||
− | + | Anoche, hablando absolutam.<sup>te</sup> = '''[[zahasa|Zahasa]]'''.<br> | |
− | Anoche | + | Anoche toda la noche = '''[[zasinca|Zasinca]]'''.<br> |
− | + | Anochecer = '''[[a-|A]][[zinansuca|zina]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[a-|A]][[chyhisquynsuca|chyhisquy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''[[muyia]][[-n(4)|n]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]]'''-<br> | |
+ | '''[[gasqua|ga]][[-squa|squa]]'''.<br> | ||
− | Anochecer = ''' | + | Anochecer del todo = '''[[a-|A]][[zacansuca|zaca]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]'''. {{lat|l.}} '''{{cam1|[[a-|A]][[umzansuca|umzá]]<sup>[[-n|n]]</sup>[[-suca|suca]]|Aumzãsuca}}'''.<br> |
− | + | Anteyer = '''[[mon]][[-na|na]]'''.<br> | |
− | + | Ante noche = '''[[mozy|Mozy]][[-n(3)|n]] [[zyna]][[-ca|ca]]'''. {{lat|l.}} '''[[muyhyca(2)|muyhyca]] [[za]][[-ca|ca]]'''.<br> | |
− | + | Antaño = '''[[zocam|Zocam]] [[ata|a<sup>n</sup>]][[-na(2)|na]]'''.<br> | |
− | + | Antes que = '''[[-za|Za]][[-cuca|cuca]]'''. Pide pret.<sup>o</sup> como, antes q.<sup>e</sup> tu hicieses =<br> | |
+ | '''[[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]][[-za|za]][[-cuca|cuca]]'''. / Antes q.<sup>e</sup> hagas = '''[[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]][[-za|za]][[-cuca|cuca]]'''; suelese poner<br> | ||
+ | al principio esta particula <u>'''[[sa(2)|Sa]]'''</u>, '''[[sa(2)|sa]] [[m-|m]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|quy]][[-za|Za]][[-cuca|cuca]]'''.<br> | ||
− | Antes | + | Antes del dia = '''[[sua(2)|Sua]][[-s|s]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-za|za]][[-cuca|cuca]]'''. {{lat|l.}} '''[[sua(2)|Sua]][[-s|s]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-za|za]][[-uca?|uca]]'''.<br> |
− | + | Antiguam.<sup>te</sup> = '''Sasia'''. {{lat|l.}} '''quycachoquia'''. {{lat|l.}} '''aybequia. Sasbequia. banza'''<br> | |
+ | '''quia, Zaitania'''.<br> | ||
− | + | Antigua cosa = '''{{dia|Quŷca}} choca, guecua. Quyca'''. {{lat|l.}} '''chon choque suza sue''' – Es-<br> | |
+ | pañol antiguo.<br> | ||
− | + | Anzuelo p.<sup>a</sup> pescar = '''tyhysua'''.<br> | |
− | + | Año = '''Zocam'''.<br> | |
− | + | Añublar<ref>La "ñ" tiene una tilde en lugar de una virgulilla.</ref> = '''Quyca zatymygosqua'''.<br> | |
− | + | Añublarse<ref>Ibídem.</ref> las mieses = '''Anyunsuca'''.<br> | |
− | + | Añudar<ref>Ibídem.</ref>, hacer ñudo = '''Ynbgusqua'''.<br> | |
− | + | Ahora = '''Sa''', {{lat|cum verbis de presenti|Con verbos en presente}}, como '''samisa agusqua''',<br> | |
+ | agora está diciendo misa.<br> | ||
− | Ahora = ''' | + | Ahora, {{lat|id est}}, presto = '''Spquina'''. {{lat|l.}} '''faspquina'''.<br> |
− | Ahora, | + | Ahora, {{lat|id est}}, en estos tpōs. = '''fafachiquyquy fihistaca'''.<br> |
− | Ahora | + | Ahora en este punto = '''fasquinuca'''.<br> |
− | Ahora | + | Ahora actualm.<sup>te</sup> = '''hysyca'''.<br> |
− | + | A otra parte = '''Ychca'''. {{lat|l.}} '''vchasa''', adverbio de quietud, y de movim.<sup>to</sup><br> | |
− | + | Apagar = '''Yquy Zemuynsuca'''.<br> | |
− | + | Apagarse neutro = '''Yquy amuynsuca'''.<br> | |
− | + | Apartar = '''Yban btasqua, Zyban abtasqua''', aparta aquel de<br> | |
+ | mi, '''myban abtasqua''', aparta aquel de ti,''' chiyban miyban''' &c.<br> | ||
− | + | Apartarse del = '''Yban Zemisqua''', {{lat|cum eadem constructione|Con la misma construcción}}.<br> | |
− | + | Apartarse à un lado = '''hychquy izasqua'''. {{lat|l.}} '''hichquy isuhusqua'''.<br> | |
− | + | pret.<sup>o</sup> '''isuhuque'''. {{lat|l.}} '''hichquy Zequysqua'''. Pret.<sup>o</sup> '''Zequy'''. {{lat|l.}} '''hichquy'''<br> | |
− | Apartarse à un lado = ''' | + | '''atysqua''', pret.<sup>o</sup> '''Ityquy'''. - Aparte = '''Hicha''', {{lat|id est}}, á un lado.<br> |
− | |||
− | Aparte = '''Hicha''', | ||
}} | }} |
Revisión del 12:13 7 jun 2022
Anoche, hablando absolutam.te = Zahasa.
Anoche toda la noche = Zasinca.
Anochecer = Azinansuca. l. Achyhisquynsuca. l. muyianzac a-
gasqua.
Anochecer del todo = Azacansuca. l. Aumzánsuca[2] .
Ante noche = Mozyn zynaca. l. muyhyca zaca.
Antes que = Zacuca. Pide pret.o como, antes q.e tu hicieses =
mmquyzacuca. / Antes q.e hagas = mmquyzacuca; suelese poner
al principio esta particula Sa, sa mmquyZacuca.
Antes del dia = Suas agazacuca. l. Suas agazauca.
Antiguam.te = Sasia. l. quycachoquia. l. aybequia. Sasbequia. banza
quia, Zaitania.
Antigua cosa = Plantilla:dia choca, guecua. Quyca. l. chon choque suza sue – Es-
pañol antiguo.
Anzuelo p.a pescar = tyhysua.
Año = Zocam.
Añublar[3] = Quyca zatymygosqua.
Añublarse[4] las mieses = Anyunsuca.
Añudar[5] , hacer ñudo = Ynbgusqua.
Ahora = Sa, cum verbis de presenti[6] , como samisa agusqua,
agora está diciendo misa.
Ahora, id est, presto = Spquina. l. faspquina.
Ahora, id est, en estos tpōs. = fafachiquyquy fihistaca.
Ahora en este punto = fasquinuca.
Ahora actualm.te = hysyca.
A otra parte = Ychca. l. vchasa, adverbio de quietud, y de movim.to
Apagar = Yquy Zemuynsuca.
Apagarse neutro = Yquy amuynsuca.
Apartar = Yban btasqua, Zyban abtasqua, aparta aquel de
mi, myban abtasqua, aparta aquel de ti, chiyban miyban &c.
Apartarse del = Yban Zemisqua, cum eadem constructione[7] .
Apartarse à un lado = hychquy izasqua. l. hichquy isuhusqua.
pret.o isuhuque. l. hichquy Zequysqua. Pret.o Zequy. l. hichquy