De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Añadidos en muysca) |
m (Lematización de -ne) |
||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
# Coʃa del çíelo = '''[[çielo]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | # Coʃa del çíelo = '''[[çielo]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | ||
# Coʃa deſte mundo = '''[[sis]] [[quyca]] [[fihista]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''', <br> | # Coʃa deſte mundo = '''[[sis]] [[quyca]] [[fihista]][[-n(3)|n]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''', <br> | ||
| − | # Coʃa del Campo = '''[[muyquy]][[-s|s]] [[a-|a]][[guene]][[-cua|cua]]''' = <br> | + | # Coʃa del Campo = '''[[muyquy]][[-s|s]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-ne|ne]][[-cua|cua]]''' = <br> |
# Coʃa de tierra caliente = '''[[sutata]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | # Coʃa de tierra caliente = '''[[sutata]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-cua|cua]]''' <br> | ||
# Coʃa de por ai = '''[[faha]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-qua|qua]]''' = <br> | # Coʃa de por ai = '''[[faha]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-qua|qua]]''' = <br> | ||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
# Coʃer, neutro = '''[[i-|i]][[xinegosqua|xine]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' = <br> | # Coʃer, neutro = '''[[i-|i]][[xinegosqua|xine]][[-go|go]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
# Coʃquillas haçer = '''[[a-|a]][[basua]][[-n|n]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[basua]] [[z-|z]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''' <br> | # Coʃquillas haçer = '''[[a-|a]][[basua]][[-n|n]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''', {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[basua]] [[z-|z]][[-b|b]][[quysqua|quy]][[-squa|squa]]''' <br> | ||
| − | # Coʃquillas tener = '''[[ze-|ze]][[basua]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene]]''' = <br> | + | # Coʃquillas tener = '''[[ze-|ze]][[basua]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-ne|ne]]''' = <br> |
# Coʃquíllas haser en la barriga = '''[[a-|a]][[ieta]][[-n(3)|n]] [[basua]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''' <br> | # Coʃquíllas haser en la barriga = '''[[a-|a]][[ieta]][[-n(3)|n]] [[basua]] [[ze-|ze]]{{an|[[-m|m]]}}[[basqua|ma]][[-squa|squa]]''' <br> | ||
# Coſtillas = '''[[tobiaquyn]]''' = <br> | # Coſtillas = '''[[tobiaquyn]]''' = <br> | ||
Revisión actual - 12:38 30 jul 2025
Lematización[1]
- Cortar Cabuyas, hílos, o cosas asi = ze[m]mascasuca =
- Cortarʃe ellas assí = auascansuca =
- Corteza = huca =
- Corto de uiſta = zupquachie magueza,
- Coʃa = ipquabie, L, ipquabe =
- Coʃa del çíelo = çielon aguecua
- Coʃa deſte mundo = sis quyca fihistan aguecua,
- Coʃa del Campo = muyquys aguenecua =
- Coʃa de tierra caliente = sutatac aguecua
- Coʃa de por ai = fahac aguequa =
- Coʃa de pantano = ʃuamnec aguecua
- Coʃer, neutro = ixinegosqua =
- Coʃquillas haçer = abasuan ze[m]masqua, L, abasua zbquysqua
- Coʃquillas tener = zebasuaz aguene =
- Coʃquíllas haser en la barriga = aietan basua ze[m]masqua
- Coſtillas = tobiaquyn =
- Coxear = iquy btasqua =
- Coxo = goca gyu =
- Coſtumbre de mujer = fucha tymy =
- Coſtumbre tener la mujer = hyba zemistysuca =
- Cozer generalmente = zmohoquysuca. hocu. chahoquysuca. chaocua.
chahoquynynga = - Cozerse generalmente = ahoquynsuca =
- Cozer generalmente en olla = bzoisuca: zoiu. chazoisuca. cha[-]
zoiua. chazoinynga = - Cozer yerbas = zemonasuca. onao. Chaonasuca. chaonaoa.
chaonanynga,
Creçer =
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.
