De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Absorber material colgante de cada sección en |cit= dentro de su plantilla) |
m (Clasificar |cit: mover {{come}}, {{sema}} y cognados a |come=, |sema*=, |cog=) |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
|def = | |def = | ||
Tercera persona. Designa a alguien que está lejano | Tercera persona. Designa a alguien que está lejano | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{gra_158|''Asy'', aquel ''Asy'', aquellos|2v}} | {{gra_158|''Asy'', aquel ''Asy'', aquellos|2v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |cog= | ||
{{tuf|eya|él, ella (lejos, por allá)|Headland}} | {{tuf|eya|él, ella (lejos, por allá)|Headland}} | ||
{{kog|hale|'ella o él' que están aquí |Ortíz}} | {{kog|hale|'ella o él' que están aquí |Ortíz}} | ||
| + | |sema=Aquel | ||
}} | }} | ||
| Línea 25: | Línea 37: | ||
{{II| adv. l. | Allí, allá, en aquel lugar | {{II| adv. l. | Allí, allá, en aquel lugar | ||
|def = Designa a algo lejano | |def = Designa a algo lejano | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Allí, aduerbio de mouimiento. ''Asi''.|12r}} | {{voc_158|Allí, aduerbio de mouimiento. ''Asi''.|12r}} | ||
| Línea 32: | Línea 49: | ||
{{voc_2922|Aquel camino. ''<u>as</u> ie''.<br> | {{voc_2922|Aquel camino. ''<u>as</u> ie''.<br> | ||
Aquella labranza. ''<u>as</u> ta''. aquella casa. ''<u>as</u> guê''.|17v}} | Aquella labranza. ''<u>as</u> ta''. aquella casa. ''<u>as</u> guê''.|17v}} | ||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |sema=Adverbio demostrativo}} | ||
{{III| loc. adv. | Así, como aquel, como aquella, como aquello | ~pqua |cit= | {{III| loc. adv. | Así, como aquel, como aquella, como aquello | ~pqua |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Así, señalando. ''Aspqua''.|20v}} | {{voc_158|Así, señalando. ''Aspqua''.|20v}} | ||
| − | + | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |sema= | ||
| + | |||
| + | Así | ||
}} | }} | ||
| Línea 46: | Línea 71: | ||
{{L_I| loc. adv. |Por aquel lugar, por allí|~s | {{L_I| loc. adv. |Por aquel lugar, por allí|~s | ||
|def = Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto | |def = Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto | ||
| + | |||
|cit= | |cit= | ||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
| + | |||
{{voc_158|Por alli <nowiki>=</nowiki> ''asysa'' <nowiki>=</nowiki> es general.|101v}} | {{voc_158|Por alli <nowiki>=</nowiki> ''asysa'' <nowiki>=</nowiki> es general.|101v}} | ||
| Línea 53: | Línea 83: | ||
{{voc_158|Paʃar por alli <nowiki>=</nowiki> ''asys ai zemisqua'' <nowiki>=</nowiki>|94v}} | {{voc_158|Paʃar por alli <nowiki>=</nowiki> ''asys ai zemisqua'' <nowiki>=</nowiki>|94v}} | ||
{{voc_158|Por alli yremos <nowiki>=</nowiki> ''asys chinanga'', l, ''asegue chinanga''|101v}} | {{voc_158|Por alli yremos <nowiki>=</nowiki> ''asys chinanga'', l, ''asegue chinanga''|101v}} | ||
| − | |||
| − | |||
| − | }} | + | |
| + | |||
| + | |sema=Desplazamiento|sema1=Lejanía}} | ||
Revisión actual - 09:14 17 sep 2025
asy#I pron. person. Él, ella, ellos/as, aquel, aquella, aquellos/as (Tercera persona. Designa a alguien que está lejano) || asy#II adv. l. Allí, allá, en aquel lugar (Designa a algo lejano) || asy#III loc. adv. Así, como aquel, como aquella, como aquello || asy#IV || asy#V || asy#L I ~s loc. adv. Por aquel lugar, por allí (Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
asy, as, ase, asi, asse, assy, asȩ, asɣ, has(2), hasɣ
Fon. Gonz.*/asɨ/ Cons.
*/asɨ/
I. pron. person. Él, ella, ellos/as, aquel, aquella, aquellos/as ( Tercera persona. Designa a alguien que está lejano. )
Asy, aquel Asy, aquellos [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 2v
uwa central: eya - él, ella (lejos, por allá) (Headland
)
kággaba (kogui): hale - 'ella o él' que están aquí (Ortíz
)
II. adv. l. Allí, allá, en aquel lugar ( Designa a algo lejano. )
Ver también " Adverbio demostrativo ":
Allí, aduerbio de mouimiento. Asi. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12r
Pasearse de aqui por alli = Asy sysy Zepquasqua. [sic] (Gómez & Giraldo, 2012) - Ms. 2923. fol. 32v
Aquel camino. as ie.
Aquella labranza. as ta. aquella casa. as guê. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 17v
Aquella labranza. as ta. aquella casa. as guê. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 17v
~pqua.
III. loc. adv. Así, como aquel, como aquella, como aquello Así, señalando. Aspqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 20v
~s.
L.I. loc. adv. Por aquel lugar, por allí ( Indica desplazamiento por un lugar lejano o remoto. )Ver también " Desplazamiento ": sihi
Por alli = asysa = es general. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v
Por aquel Camìno yremos = asys zona ies chinanga [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v
Paʃar por alli = asys ai zemisqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 94v
Por alli yremos = asys chinanga, l, asegue chinanga [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 101v
