De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 10: Línea 10:
 
# ʃabes tu que yo no tengo Culpa? &#61; '''[[z-|ze]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue''' <br>''']][[-za|za]][[-n|n]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[uca|oc<sup>a</sup>]][[-oa|oa]]''' &#61;<br>  
 
# ʃabes tu que yo no tengo Culpa? &#61; '''[[z-|ze]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue''' <br>''']][[-za|za]][[-n|n]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[uca|oc<sup>a</sup>]][[-oa|oa]]''' &#61;<br>  
 
# Sabes tu que no lo ai? &#61; '''[[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]][[-n|n]][[-z|z]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[uca|oc<sup>a</sup>]][[-oa|oa]]''', en eſta for[-] <br>ma se disen todos los negatiuos q.<sup>do</sup> se pregunta,  y <br>Responde,  '''[[a-|a]][[husqua(2)|hu]][[-za|za]][[-n|n]] [[cha-|ch<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[gue]]''':  bien se que no a benido:<br>'''[[m-|m]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]][[-n|n]] [[cha|ch<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[gue]]'''.  bien se ʠ no tieneʃ <br>Culpa &#61; <br>  
 
# Sabes tu que no lo ai? &#61; '''[[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]][[-n|n]][[-z|z]] [[ma-|m<sup>a</sup>]][[uca|oc<sup>a</sup>]][[-oa|oa]]''', en eſta for[-] <br>ma se disen todos los negatiuos q.<sup>do</sup> se pregunta,  y <br>Responde,  '''[[a-|a]][[husqua(2)|hu]][[-za|za]][[-n|n]] [[cha-|ch<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[gue]]''':  bien se que no a benido:<br>'''[[m-|m]][[pquyquy]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene|gue]][[-za|za]][[-n|n]] [[cha|ch<sup>a</sup>]][[ucasuca|oco]][[gue]]'''.  bien se ʠ no tieneʃ <br>Culpa &#61; <br>  
# Saber El manjar &#61; '''{{cam1|[[z-|ze]][[quyhyca|quyhycu]][[-c|c]]|zequyhycac}} [[cho]] [[gue]]  [[m-|m]][[quyhyca]][[-c|c]]''' <br>'''[cho]] [[gue]]''',  ʃabeme bien, {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]'''  <br>
+
# Saber El manjar &#61; '''{{cam1|[[z-|ze]][[quyhyca|quyhycu]][[-c|c]]|zequyhycac}} [[cho]] [[gue]]  [[m-|m]][[quyhyca]][[-c|c]]''' <br>'''[[cho]] [[gue]]''',  ʃabeme bien, {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[cho]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]'''  <br>
 
# ʃaber mal &#61;  '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[chuenza]]''', {{lat|l,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]]''' <br>'''[[guahaica]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[guahaica]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]'''<br>
 
# ʃaber mal &#61;  '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[chuenza]]''', {{lat|l,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]]''' <br>'''[[guahaica]][[gue]]''', {{lat|L,}} '''[[z-|ze]][[quyhyca]][[-c|c]] [[guahaica]][[-c|c]] [[a-|a]][[guene]]'''<br>
 
# ʃabe a pan &#61;  '''[[fun]] [[ye]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[casqua(2)|casqua]]''' &#61; <br>  
 
# ʃabe a pan &#61;  '''[[fun]] [[ye]][[-z|z]] [[a-|a]][[-b|b]][[casqua(2)|casqua]]''' &#61; <br>  
Línea 18: Línea 18:
 
# ʃabor &#61;  '''[[a]]''' &#61; <br>  
 
# ʃabor &#61;  '''[[a]]''' &#61; <br>  
 
# ʃabor bueno &#61;  '''[[a]] [[cho]]''' &#61; <br>  
 
# ʃabor bueno &#61;  '''[[a]] [[cho]]''' &#61; <br>  
# ʃabor malo &#61;  '''[[a]] [[ma-|ma]][[chuenza]]''';  no tiene ʃabor:  '''[[a]]''' <br>'''[[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''', {{lat|L,}} '''[[a]] [[chue(2)|chue]], [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''', {{lat|L,}} '''[[?|apqua]] [[?|chu''' [-] <br>'''pqua]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''' &#61; <br>  
+
# ʃabor malo &#61;  '''[[a]] [[ma-|ma]][[chuenza]]''';  no tiene ʃabor:  '''[[a]]''' <br>'''[[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''', {{lat|L,}} '''[[a]] [[chue(2)|chue]], [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''', {{lat|L,}} '''[[a]] [[pqua]] [[?|chu''' [-] <br>'''pqua]] [[ma-|ma]][[gue]][[-za|za]]''' &#61; <br>  
 
{{der|ʃabroʃa &#61;}}
 
{{der|ʃabroʃa &#61;}}
  

Revisión del 17:00 12 may 2017

Lematización[1]

  1. ʃabes tejer mantaʃ = mue foi mmpqua chooa? yo
    no ʃe tejerlaʃ. hychan zepqua machuenza, quien
    sabe tejer mantaʃ, xie foiz appqua cho =
  2. ʃabes tu ʠ no a benido = ahuzanz mocoa =
  3. ʃabes tu que yo no tengo Culpa? = zepquyquyz ague
    zan maocaoa
    =
  4. Sabes tu que no lo ai? = aguezanz maocaoa, en eſta for[-]
    ma se disen todos los negatiuos q.do se pregunta, y
    Responde, ahuzan chaocogue: bien se que no a benido:
    mpquyquyz aguezan chaocogue. bien se ʠ no tieneʃ
    Culpa =
  5. Saber El manjar = zequyhycuc[2] cho gue mquyhycac
    cho gue, ʃabeme bien, L, zequyhycac choc aguene
  6. ʃaber mal = zequyhycac chuenza, l, zequyhycac
    guahaicague, L, zequyhycac guahaicac aguene
  7. ʃabe a pan = fun yez abcasqua =
  8. ʃabe a tierra = hich yez abcasqua =
  9. ʃabe a maiz = ab yez abcasqua =
  10. ʃabeme a pan = zequyhycan fun yez abcasqua
    a que te supo. ia haco mquyhycac azaz aguenebe,
    y responde supome a pan: zequyhycan fun yez a-
    bcaque. a que sabe. ia hacoa. a zeguenebe, L, ip-
    quy
    co bcasca
    =
  11. ʃabor = a =
  12. ʃabor bueno = a cho =
  13. ʃabor malo = a machuenza; no tiene ʃabor: a
    magueza, L, a chue, magueza, L, a pqua chu [-]
    pqua
    magueza
    =
ʃabroʃa =
Fotografía[3]
Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 111v.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Creemos que lo correcto debió haber sido zequyhycac.
  3. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.