De Muysc cubun - Lengua Muisca
mguens // pecar umquysqua?

Como tú mereses te castigan. Ys mmisqua nuc castigar manquynga.

Como yo hago aras tú. Hycha chaquisca cuhuc mganga [o] hycha chaquisca cuhuc mquynga [o] hychan quysqua nuc mquynga. D[e] estas tres maneras se disen estas tres oraçiones que dicen çimilitud, pero quando aquel 'como' no dise similitud sino conformidad no más con lo que se manda o diçe, entosses se dirá por el modo çiguiente:

Como Dios me lo manda lo haré. Diosz chahaca guscuanuc bquynga.

Como el otro día dijiste di ahora. Mon min mauza cuhucmugunga [o] mon min muque nuc munga.

Como el otro día harás. Mon mina cuhuc mganga [o] mon mina cuhuc mquynga [o] mon min maquyia cuhuc mganga.

Como está en el cielo nuestro Señor Jesucristo está en el Santísimo Sacramento. Chipaba Jesucristoz çielo nasucune sihic Santísimo Sacramento nasucune [o] chipaba Jesucristo çielo nsuza cuhuc Santísimo Sacramento na asucune.

Como jo. Hycha zguespqua.

Como tú. Mue mguespqua.

Como aquel, asguespqua.

Como ese. Ysguespqua.

Como nosotros, chie chiguespqua, mie miguespqua, etc. Todos estos son partiçipios y çignifican 'el que es como yo', 'el que es como tú'; como, aquí uino hombre como tú , mue mguespqua
{{{fuente_morfo_d}}}
mguens // pecar umquysqua?

Como tú mereses te castigan. Ys mmisqua nuc castigar manquynga.

Como yo hago aras tú. Hycha chaquisca cuhuc mganga [o] hycha chaquisca cuhuc mquynga [o] hychan quysqua nuc mquynga. D[e] estas tres maneras se disen estas tres oraçiones que dicen çimilitud, pero quando aquel 'como' no dise similitud sino conformidad no más con lo que se manda o diçe, entosses se dirá por el modo çiguiente:

Como Dios me lo manda lo haré. Diosz chahaca guscuanuc bquynga.

Como el otro día dijiste di ahora. Mon min mauza cuhucmugunga [o] mon min muque nuc munga.

Como el otro día harás. Mon mina cuhuc mganga [o] mon mina cuhuc mquynga [o] mon min maquyia cuhuc mganga.

Como está en el cielo nuestro Señor Jesucristo está en el Santísimo Sacramento. Chipaba Jesucristoz çielo nasucune sihic Santísimo Sacramento nasucune [o] chipaba Jesucristo çielo nsuza cuhuc Santísimo Sacramento na asucune.

Como jo. Hycha zguespqua.

Como tú. Mue mguespqua.

Como aquel, asguespqua.

Como ese. Ysguespqua.

Como nosotros, chie chiguespqua, mie miguespqua, etc. Todos estos son partiçipios y çignifican 'el que es como yo', 'el que es como tú'; como, aquí uino hombre como tú , mue mguespqua


Referencias