De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
(No se muestran 39 ediciones intermedias de 2 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{trascripcion_158 |
+ | |fuente = Manuscrito_158_BNC | ||
+ | |seccion = Vocabulario | ||
+ | |anterior = fol 35v | ||
+ | |siguiente = fol 36v | ||
+ | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_36r.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
− | Campo. | + | {{der|36}} |
+ | # Campo = '''[[muyquy]]''' = <br> | ||
+ | # Campo rraʃo = '''[[muyquy|muyc]] [[u(3)|u]][[-c|c]] [[pquane|pqua]][[-o(4)|o]]''' <br> | ||
+ | # Cana = '''[[huihichua]]''' <br> | ||
+ | # Cana perʃona = '''[[huihichuaquyn]]'''. '''[[huihichua]] [[?gue|gui]]''' <br> | ||
+ | # Canaſta = '''[[tobia]]''' = <br> | ||
+ | # Candela{{an1|,}} fuego = '''[[gata]]''' = <br> | ||
+ | # Candela{{an1|,}} vela = '''[[gata]]''' = <br> | ||
+ | # Cangrejo = '''[[fupqua]]''' = <br> | ||
+ | # Cano haserse = '''[[-z|z]][[huichuansuca|huichua]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Canʃarʃe = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''', absoluto, {{lat|L,}} '''[[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br> '''[[-za|za]][[-c|c]] [[z-|z]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Canʃar a otro = '''[[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[-b|b]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]. [[a-|a]][[quyne|quyn]][[-za|za]][[-c|c]] [[cha(4)|cha]]{{an|[[a-|a]]}}'''<br>'''[[-b|b]][[gasqua|ga]]'''. Canʃome = <br> | ||
+ | # Canʃarʃe de caminar = '''[[z-|Z]][[cahamynsuca|cahamy]][[-n(2)|n]][[-suca|suca]]''' <br> | ||
+ | # Cansado eſtar de trabajar = '''[[choc]] [[yta]][[-c|c]] [[a-|a]][[quyne|quyn]]'''{{an1|-}}<br>'''[[-za|za]][[-c|c]] [[ze-|ze]][[gasqua|ga]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Cantar = '''[[btysqua|bty]][[-squa|squa]]''', neutro, ymperatíuo: '''[[a-|a]][[btysqua|bty]][[-u|u]]''' <br> partiçípìo: '''[[cha-|cha]][[btysqua|bty]][[-sca|sca]]: {{cam1|[[cha-|cha]][[btysqua|bty]]{{an|[[-e|e]]}}|chabtye}}''' = <br> | ||
+ | # Cantar actiuo = '''[[ty(2)|ty]] [[ze-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|u]][[-squa|squa]]''' = <br> | ||
+ | # Canto = '''[[ty(2)|ty]]''' = <br> | ||
+ | # Cantar laʃ aueʃ = '''[[a-|a]][[insuca|in]][[-suca|suca]]''' = <br> | ||
+ | # Canto de pìedra o de tabla = '''[[uba]]''', {{lat|L,}} '''[[cuba]]''': y de la <br> ropa, '''[[uba]]''', {{lat|L,}} '''[[coca]]''' = <br> | ||
+ | # Cańa ordinaria de la tierra = '''[[chusquy]]''' = <br> | ||
+ | # Cańa dentejar caʃaʃ = '''[[sone]]''' = <br> | ||
+ | # Caña guadua = '''[[gua(4)|gua]]''' = <br> | ||
+ | # Cańa dulce = '''[[su amne]]''' = <br> | ||
+ | # Cańa de maís hecha = '''[[amne]]''' = <br> | ||
+ | {{der|cańa de}} | ||
− | |||
− | |||
− | + | |texto = | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{der|36.}} | ||
+ | Campo. '''Muyquy'''.<br> | ||
+ | Campo rraso. '''Muycuc pquao'''.<br> | ||
+ | Cana. '''Huihichua'''.<br> | ||
+ | Cana persona. '''Huihichua quyn''' [o]<ref>''Nuevo''. Añadido.</ref> '''huihichua gui'''.<br> | ||
+ | Canasta. '''Tobia'''.<br> | ||
+ | Candela, fuego. '''Gata'''.<br> | ||
+ | Candela, vela. '''Gata'''.<br> | ||
+ | Cangrejo. '''Fupqua'''.<br> | ||
+ | Cano haserse. '''Zhuichuansuca'''.<br> | ||
+ | Cansarse. '''Aquynzac agasqua''', absolu[to]<ref>Revisar.</ref>, [o] '''aquynzac zgasqua'''.<br> | ||
+ | Cansar a otro. '''Aquynzac bgasqua, aquynzac chabga'''. Cansome.<br> | ||
+ | Cansarse de caminar. '''Zcahamynsuca'''.<br> | ||
+ | Cansado estar de trabajar. '''Choc ytac aquynzac zegasqua'''.<br> | ||
+ | Cantar. '''Btysqua''', neutro. Ymperatiuo, '''abtyu'''., Partiçipio, '''chabtysca, chabty'''.<br> | ||
+ | Cantar. Actiuo, '''ty zegusqua'''.<br> | ||
+ | Canto. '''Ty'''.<br> | ||
+ | Cantar las aues. '''Ainsuca'''.<br> | ||
+ | Canto de piedra o de tabla. '''Uba''' [o] '''cuba'''; y de la ropa, '''uba''' [o] '''coca'''.<br> | ||
+ | Caña ordinaria de la tierra. '''Chusquy'''.<br> | ||
+ | Caña d[e] entejar casas. '''Sone'''.<br> | ||
+ | Caña guadua. '''Gua'''.<br> | ||
+ | Caña dulce. '''Su amne'''.<br> | ||
+ | Caña de maís hecha. '''Amne'''.<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 12:56 25 mar 2024
Lematización[1]
36
- Campo = muyquy =
- Campo rraʃo = muyc uc pquao
- Cana = huihichua
- Cana perʃona = huihichuaquyn. huihichua gui
- Canaſta = tobia =
- Candela[,] fuego = gata =
- Candela[,] vela = gata =
- Cangrejo = fupqua =
- Cano haserse = zhuichuansuca =
- Canʃarʃe = aquynzac agasqua, absoluto, L, aquyn[-]
zac zgasqua = - Canʃar a otro = aquynzac bgasqua. aquynzac cha[a]
bga. Canʃome = - Canʃarʃe de caminar = Zcahamynsuca
- Cansado eſtar de trabajar = choc ytac aquyn[-]
zac zegasqua = - Cantar = btysqua, neutro, ymperatíuo: abtyu
partiçípìo: chabtysca: chabty[e][2] = - Cantar actiuo = ty zegusqua =
- Canto = ty =
- Cantar laʃ aueʃ = ainsuca =
- Canto de pìedra o de tabla = uba, L, cuba: y de la
ropa, uba, L, coca = - Cańa ordinaria de la tierra = chusquy =
- Cańa dentejar caʃaʃ = sone =
- Caña guadua = gua =
- Cańa dulce = su amne =
- Cańa de maís hecha = amne =
cańa de
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió haber sido chabtye.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.